Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Twitter перевели на пять азиатских языков

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

16 Сентября, 2011
Популярный сервис микроблогов Twitter в очередной раз расширил число поддерживаемых языков. Теперь интерфейс сервиса доступен на пяти азиатских языках: упрощенном и традиционном китайском, тагальском, хинди и малайском - в дополнение к уже существующим.


Общее число поддерживаемых Twitter языков достигло 17. В ближайшее время сервис планирует добавить еще шесть языков: на этот раз речь идет о европейских языках - шведском, норвежском, датском, финском, польском и венгерском. Принять участие в переводе интерфейса Twitter на свой родной язык может любой желающий. На данный момент на переводом работают на добровольных началах около 290 тыс. пользователей.

На днях руководство сервиса объявило о том, что число активных пользователей превысило отметку в 100 млн. человек, увеличившись с начала года на 82%. Ежедневно сервис посещают порядка 50 млн. человек, а общее число зарегистрированных аккаунтов составляет более 200 млн.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #социальная сеть #краудсорсинг #локализация #малайский #хинди #тагальский #китайский #twitter #интерфейс #сервис #перевод

Сколько слов насчитывается в русском языке 8402

Цифра дня.


Во всем мире термин "мать" обычно содержит звук "м" 1941

Одни звуки более распространены в мире, чем другие. Есть звуки, от щелчков некоторых африканских языков до "выталкивающих" кавказских. Эти звуки редки и трудны для изучения. Напротив, звуки, такие как b, m, p, t, d и k, встречаются гораздо чаще почти во всех языках мира. Это потому, что их легко произнести.


Оксфордский словарь пополнился новыми терминами из интернета 3307

Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary, OED) пополнился новыми терминами, пришедшими из интернета. Составители словаря отмечают, что при отборе слов им пришлось пренебречь некоторыми правилами.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Британским дипломатам в Индии придется освоить перевод на "хинглиш" 3851

Британский МИД рекомендует своим сотрудникам, отправляющимся работать в Индию, учить так называемый "хинглиш", то есть смесь английского языка и хинди. Гибрид двух языков становится самым популярным и часто используемым на территории этой страны.


Завершена работа по переводу интерфейса Twitter на украинский и каталонский языки 3374

Сервис микроблогов Twitter переведен на украинский и каталонский языки, сообщается в официальном блоге. Теперь число языков, на которых доступен сервис, достигло 30.


В Германии открыли интернет-службу для перевода на понятный язык медицинской латыни 3447

Немецкие студенты открыли бесплатный интернет-портал Washabich.de (нем. "Что у меня?"), посредством которого они помогают пациентам перевести медицинские термины на понятный язык.


Twitter готовится к переводу на азербайджанский язык 3396

Популярный сервис микроблогов Twitter в ближайшее время будет локализован для азербайджанских пользователей. Работы по его переводу на азербайджанский язык будут завершены через несколько месяцев. Этот вопрос обсуждался в ходе визита в штаб-квартиру Twitter в Сан-Франциско представителей организации Barkamp.


Twitter переводит фразы с любого языка на язык поэзии хайку 3113

За пятилетнюю историю существования сервиса микроблоггов Twitter пользователи из Японии написали наибольшее количество сообщений в нем. Причина популярности Twitter у японских пользователей заключается в формате сообщений, публикуемых в сервисе.


Востребованность перевода контента веб-сайтов и локализации приложений постоянно увеличивается 4038

Процесс глобализации и языковой экспансии веб-сайтов становится все более интенсивным. Число интернет-пользователей в странах БРИК (Бразилия, Россия, Индия, Китай), в арабских странах и в Северной Африке постоянно увеличивается, сообщает Budapest Business Journal.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикеток для кондитерской продукции", Пищевая промышленность

метки перевода: кондитерский, продукция, этикеток.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



Ошибки и ляпы в локализации брендов (Часть 2)


Twitter Eyes Translation Service And Closer Integration


Сервисы коллективного перевода: Crowdin и Ackuna


Русскоязычный сегмент LiveJournal отмечает 10-летие


Языковые направления переводчика PROMT пополнились китайским языком


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий по оффшорам
Глоссарий по оффшорам



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru