Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Слово годо выбрано: словарь Merriam-Webster и Оксфордский словарь представили свои версии

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

16 Декабря, 2025
Словарь Merriam-Webster и Оксфордский словарь английского языка ежегодно выбирают слово года. В 2025 году Merriam-Webster объявил словом года "slop" — термин, обозначающий низкокачественный генерируемый ИИ контент, странные, фальшивые или бессмысленные материалы. Оксфордский выбрал "rage bait" — приманку для гнева, то есть контент, специально созданный для провокации эмоциональных реакций в соцсетях.


слово года

Слово "slop" изначально означало жидкую еду или грязь с 1700-х годов, но в 2025-м оно эволюционировало в обозначение бесполезного цифрового "мусора", порожденного доступностью генеративного ИИ. Термин идеально описывает феномен, вызывающий у пользователей раздражение.

"Rage bait" — составное слово, отражает онлайн-культуру, где контент провоцирует ярость для повышения вовлеченности.

Оба слова связаны с цифровой эпохой: "slop" критикует качество ИИ-контента, а "rage bait" — манипуляции эмоциями в сети.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #слово года #Оксфорд #Оксфордский словарь #Merriam-Webster #Merriam-Webste #Webster #словарь #эмоция #слово

Индийский словарь языка жестов 6310

Министерство социальной политики правительства Индии работает над созданием первого в истории словаря Индийского жестового языка (isl).


6 слов о любви в переводе с древнегреческого, которые изменят вашу жизнь 32834

У древних греков существовало 6 различных способов признания в любви в зависимости от испытываемых чувств и эмоций. Они бы были в шоке от нашей грубости в использовании одного и того же слова – "я тебя ЛЮБЛЮ" – за трапезой при свечах и небрежно подписывая письмо "с ЛЮБОВЬЮ".


Количество заимствований в английском языке постепенно снижается 3173

Широкое распространение английского языка во все сферы человеческой жизнедеятельности (наука, экономика и прочих) привело к тому, что этот язык постепенно и прочно занял нишу языка международного общения. Другие языки продолжают активно заимствовать из английского новые слова, тогда как поток иноязычных заимствований в английский постепенно сокращается.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Грубое английское слово начали употреблять в немецком языке 3856

В стандартный немецкий словарь был добавлен вульгарный английский термин как допустимое немецкое слово, которое использовала канцлер Ангела Меркель (Angela Merkel).


Оксфордский словарь обратился к общественности с просьбой о помощи в поиске книги XIX века 3565

Редакция Оксфордского словаря столкнулась с трудностями при подготовке своей очередной версии. При описании слова "revirginize" лингвисты не смогли найти книгу, указанную как первоисточник. Поэтому они обратились к общественности с просьбой о помощи в поиске книги, датированной 1852 годом.


Знаменитое сокращение O.M.G. было использовано впервые сто лет назад в письме, адресованном Уинстону Черчилю 4240

Популярное у современных подростков, знакомых с новинками техники и английским языком, выражение O.M.G. было включено в "Оксфордский словарь" совсем недавно - в 2011 году. Однако в действительности ему очень много лет. Историки обнаружили первое употребление этого акронима в письме Уинстону Черчилю.


Оксфордский словарь изменил определение слова "байкер" 3472

Оксфордский словарь, который зарекомендовал себя как один из самых полных словарей английского языка, внес некоторые изменение в значение слова "байкер".


Австралийский аналог уничижительного термина "быдло" включили в Оксфордский словарь 4734

Авторитетнейшее издание - Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary) - пополнился новым термином "bogan", который является по сути уничижительным словом и обозначает неотесанного человека с низким социальным статусом. В русском языке аналогом этого слова служит термин "быдло".



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод сертификата", Бизнес перевод

метки перевода: сертификат, перевод.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




В последнее время в языке появилось не много новых слов - Максим Кронгауз



Самые трудные слова для перевода (Часть 2)


Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"


Ученые приписали японскому языку корейские корни


В Германии назвали "антислово года - 2010"


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по оффшорам
Глоссарий по оффшорам



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru