Для оценки эффективности перевода и локализации важно анализировать трафик китайских пользователей. Уникальные посетители - показывает, сколько реальных пользователей из Китая посещают ваш сайт. Рост этого числа свидетельствует о росте интереса и адаптации контента к местным потребностям.
Для китайского рынка конверсия — это показатель того, насколько убедителен локализованный контент и насколько он адаптирован под местные ожидания клиентов. Доля посетителей, совершивших целевые действия - заказ товара, оформление запроса или подписка на рассылку с учётом китайских коммуникационных каналов и привычек.
Высокий показатель отказов может свидетельствовать о проблемах в переводе или плохой адаптации контента под китайский рынок. Возможно, использованы неподходящие формулировки, не учтены культурные особенности или затруднена навигация, например, из-за особенностей китайских браузеров и мобильных устройств.
Поисковая оптимизация (SEO) для Китая значительно отличается от западных поисковых систем. Для оценки эффективности локализации важно учитывать:
- Ключевые слова на китайском языке и их ранжирование в Baidu, Sogou и других китайских поисковиках.
- Органический трафик из китайских поисковиков — показатель того, насколько успешно локализованный контент индексируется и находится пользователями.
- Качество и количество входящих ссылок из авторитетных китайских ресурсов — это ключ к повышению доверия и видимости сайта в местном интернете.
Для анализа локализованного сайта важно использовать не только международные инструменты, но и те, что ориентированы на китайскую специфику:
- Baidu Analytics — аналог Google Analytics для отслеживания поведения китайской аудитории.
- SEMrush и Ahrefs могут помочь в анализе международных ключевых слов, но для Китая стоит дополнительно использовать локальные SEO-сервисы.
- Другие локальные платформы, такие как CNZZ, помогают получить данные о трафике и источниках посетителей в Китае.


