Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Интернет и языки: какие языки играют наиболее важную роль в онлайн пространстве

В условиях глобализации большинство современных компаний независимо от их размера - от таких гигантов, как Google и Facebook, до самых малых компаний - стремятся сделать свои веб-сайты многоязычными. От правильности выбора языка для перевода сайта зависит успех компании на определенном рынке и ее потенциал.

Наталья Сашина
08 Сентября, 2011

Журнал Multilingual составил рейтинг языков T-Index по степени их значимости в интернете или, другими словами, по покупательской способности. В индекс включены такие показатели, как степень доступности интернета в разных странах, ВВП на душу населения, число стран, в которых пользователи просматривают веб-сайты на том или ином языке. Первое место в рейтинге занял английский язык с показателем 34,8%. Пользователи 57 стран мира - самый высокий показатель - просматривают веб-сайты именно на английском языке. При этом, большая часть из них проживает в США. Таким образом, можно сделать вывод, что английский язык позволяет бизнесу выйти в интернете на мировой уровень, наладить контакт с пользователями со всего мира.

На втором месте в рейтинге разместился китайский язык с показателем 11,3%. Несмотря на то, что сайты на этом языке просматривают всего в двух странах мира (Китай и Сингапур), общее число китайскоязычных интернет-пользователей составляет более 421 млн. человек. На третьей строчке находится японский язык с показателем 7%. Русский язык составители рейтинга определили на 8-ое место - 3,3%.

Как отмечают составители рейтинга, перевод веб-сайта на десять лидирующих в рейтинге языков (английский, китайский, японский, испанский, немецкий, французский, португальский, русский, арабский и корейский) открывает доступ к 80% мировых покупательских ресурсов, а первые три языка - к 50%.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #локализация #онлайн #китайский #сайт #английский #японский #бизнес #рейтинг #интернет


Порядок слов в предложении в английском и русском языках 4721

Традиционная лингвистика делит языки на две большие группы: аналитические и синтетические.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Обновленный переводческий сервис Translia.com способствует развитию электронной торговли и созданию новых видов бизнеса 1914

Гонконгская компания объявила об обновлении своего сервиса Translia.com. Разработчики надеются, что этот сервис станет уникальным по сравнению с существующими переводческими компаниями. Translia хочет предоставить своим клиентам сервис, который позволит им переводить свой контент на различные языки.


Английский язык - язык с положительным зарядом 1524

По результатам исследования, проведенного учеными Вермонтского университета (США) под руководством профессора Питера Доддса, было установлено, что английский язык содержит в себе мощный положительный заряд, хотя его носители более склонны к грусти.




Twitter перевели еще на четыре языка 2602

Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на четыре языка: норвежский, польский, датский и финский. Теперь общее число языков, поддерживаемых сервисом, достигло 21. Сообщение о четырех новых языках в Twitter появилось в официальном блоге @Twitter.


В России выбрали "слово года" и "слово десятилетия" 2247

В России подвели итоги выборов "слова года" и "слова десятилетия". Портрет уходящего года можно обрисовать следующими словами: РосПил, полиция, Манежка, Викиликс, фейсбук, твиттер, здравоохранение.


Проблема перевода научных трудов не позволяет российским вузам выйти в топ рейтинга "Таймс" 1632

По мнению экспертов, одной из главных проблем, которая не позволяет российским вузам занять высокие позиции в международном рейтинге высших учебных заведений, выходящем ежегодно по заказу британской газеты "Таймс", является проблема перевода на английский язык научных трудов.


Социальные сети вдохнули новую жизнь в уэльский язык - лингвист 1903

По мнению профессора Университета Бангор (Bangor University) Дэвида Кристэла (David Crystal), социальные сети вдохнули новую жизнь в уэльский язык и предоставили возможность молодым людям пользоваться этим языком естественным образом.


YouTube открыл раздел c фильмами на русском языке 2038

Компания Google объявила о запуске в видеосервисе YouTube специального локализованного раздела "Кинозал", который будет посвящен целиком русскоязычному кино и в котором будут доступны для бесплатного просмотра свыше 400 легальных полнометражных фильмов.


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов 3668

Есть языки, работая с которыми, переводчик переизобретает текст практически заново. К таким языкам относится, например, японский. Об этом рассказал переводчик Максим Немцов в интервью Афиша.Ру.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate", Технический перевод

метки перевода: стандартизация, содержание, инструкция.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Сервисы коллективных переводов: Translated.by и Cucumis.org


В интернете открылся онлайн-разговорник финно-угорских языков


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


Перевод рассказов Куприна на японский язык издали в этом году


Food & Hotel Asia - крупнейшая в Азии выставка пищевых продуктов и гостиничных услуг пройдет с 20 по 23 апреля в Сингапуре.


EUROPEAN SEAFOOD EXPOSITION 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Международные коды авиакомпаний
Международные коды авиакомпаний



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru