|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Китайские SPA в России: перевод каталога купелей и оборудования для СПА |
|
|
 Китайские SPA-производители активно расширяют географию присутствия, и Россия стала одним из ключевых направлений. Этот шаг требует качественных переводов каталогов продукции и глубокой адаптации маркетинговых материалов. Мы недавно закончили один из таких проектов и сделали глоссарий по тематике. Как восточные практики wellness интегрируются в российский рынок?
Российский рынок wellness демонстрирует устойчивый рост, но он уже насыщен европейскими и локальными игроками. Локализация маркетинга, это комплекс услуг от перевода до культурных кодов. Прямой перевод рекламных слоганов недостаточен. Необходимо учесть языковые нюансы: например, термин "цигун" требует пояснения в русскоязычных материалах. Почти все производители делают упор на антистресс-программы и детокс, популярные в российских мегаполисах.
Глоссарий СПА (для перевода каталога китайских купелей)
В глоссарии собраны термины из каталогов и рекламных материалов китайских производителей оборудования для СПА-салонов. Также даны определения для популярных терминов: Рефлексология, Скрабирование, Талассотерапия, Криотерапия, Аюрведические процедуры.
Интересно отметить стереотипы: мифы о "дешевизне" китайских спа - производители предпринимают попытки преодолеть их через премиальный дизайн.читывая растущий интерес россиян к восточной медицине, у китайских игроков есть все шансы занять нишу "экзотического, но понятного" wellness.
Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу. |
Переводы для косметической индустрии требуют глубокого понимания как отрасли, так и терминологии активных ингредиентов и производственных процессов. Мы предоставляем профессиональные услуги перевода в сфере красоты, разделяя их на два ключевых направления.
|
Текстильный сектор, как и вся обрабатывающая промышленность, выигрывает от глобализации и выхода на новые рынки. Именно здесь возникают наиболее распространенные варианты интернационализации, одним из которых, несомненно, является рынок переводческих услуг и локализации. Спрос на услуги текстильного перевода растет. |
 | Весенняя викторинаКаждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов. |
Наиболее популярные языки и направления переводов за апрель 2022 года.
|
В помощь переводчикам, работающим с техническими текстами по криптографии, программированию и телекоммуникациям предлагаем онлайн-глоссарий терминов бюро переводов Фларус. |
Представляем вам новый глоссарий терминов из области гидромеханики, составленный нашими переводчиками и опубликованный на нашем сайте. |
Глоссарий бюро переводов пополнился терминами из тезауруса в области информационной безопасности и защиты информации. Данный глоссарий был использован переводчиками в работе над крупным проектом от государственной организации. |
Термины в области корпоративного управления, финансовых и страховых рынков, бизнес-процессов редко появляются в русском языке и чаще всего заимствуется из опыта других стран. |
Отечественная наука развивалась обособленно от западных традиций, у нас появилась своя система терминологии, отличная от англоязычной, в соответствии с богатой традицией использования названий. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Promising source of mesenchymal stem cells with a pericyte-like phenotype for tissue engineering All Author List: Marina Yu Kochevalina, Vera V Voinova, Anton P Bonartsev", Медицинский перевод метки перевода:
Переводы в работе: 108 Загрузка бюро: 29% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|