|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Дизайн макета - идеи, разработка, критика |
|
|
 Дизайн макета — это основа визуальной коммуникации, которую можно увидеть в журналах, на сайтах, в презентациях и рекламных баннерах. Грамотный макет не только привлекает внимание, но и обеспечивает удобство восприятия контента. Если вы только начинаете свой путь в дизайне, вот семь советов, которые помогут вам создать структурированную и эстетичную работу.
1. Иерархия информации. Начните с определения ключевых элементов. Используйте размеры и цвета, чтобы выделять важные части.
2. Сетка. Применение сетки помогает создать структурированный и гармоничный макет. Это обеспечивает единообразие и упрощает работу.
3. Цветовая палитра. Выбирайте ограниченное количество цветов, чтобы не перегружать зрителя. Гармония цветов создает атмосферу и вызывает нужные эмоции.
4. Шрифты. Используйте не более двух-трех шрифтов. Важно, чтобы они были читабельными и дополняли общий стиль.
5. Пробелы. Не бойтесь оставлять пустое пространство. Оно не только улучшает восприятие, но и подчеркивает важность элементов.
6. Изображения. Используйте качественные изображения, которые поддерживают текст и помогают передать сообщение.
7. Обратная связь. Не стесняйтесь показывать свою работу другим. Критика поможет улучшить ваши навыки.
Источник: Разработка дизайна макета
Нидерландский язык (раньше - голландский), используемый в Нидерландах и Бельгии, выглядит очень похожим. Разберем несколько основных отличий.
|
В локализации сайтов и переводе инструкций в формате InDesign китайский язык занимает особое место. Его письменность, сочетающая иероглифы, упрощенные и традиционные варианты символов, создает специфические сложности при верстке документов. В бюро переводов Flarus, несмотря на наличие опытных переводчиков китайского языка, отсутствие навыков работы с профессиональными издательскими инструментами, такими как Adobe InDesign, усложняет процесс подготовки финальных материалов. Как бюро справляется с этими задачами и какие решения предлагает для клиентов? |
Грузовая экспортная таможенная декларация Китайской Народной Республики необходима для операций импорта или экспорта товаров. В нашем бюро часто заказывают перевод декларации с китайского языка на русский язык и мы решили опубликовать обезличенный документ на нашем сайте. |
PDF файлдары әдетте аударма мен түзетуді жеңілдету үшін Word бағдарламасына түрлендіріледі (әсіресе өзгерістерді қадағалау қажет болса). Дегенмен, бұл әдіс мәтін мен графиканы түпкілікті пішімдеу мен орналастыруда жиі күрделі проблемаларды тудырады. Агенттік енді тікелей PDF форматында аударма және түзету қызметтерін ұсынады. |
Оцифровка — это процесс преобразования аналоговых технологий и физических объектов в цифровые. Новые цифровые решения вытесняют старые аналоги. Как правило, движущей силой оцифровки является переход компаний на электронный документооборот (ЭДО). |
Құжаттардың аудармасы қанша тұратынын өз бетінше қалай анықтауға болады? Аударма құны қалай есептеледі және аударма қызметтерін үнемдеу үшін не істеуге болады? |
Независимо от того, на каком языке они в основном разговаривают дома, новорожденные младенцы имеют хорошо документированную склонность к выявлению малейших различий в звуках языков мира. |
Продолжаем тему принятия решений думая на иностранном языке. |
Понятие "шанхайский дух" - это 20 иероглифов, что значит "взаимное доверие, взаимная выгода, равенство, взаимные консультации, уважение многообразия культур, стремление к совместному развитию".
|
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Вычитка носителем английского языка статьи для подачи в журнал Journal of Applied Phycology", Биология метки перевода: occurrence, representative, analysis, molecular, identification, analyzer, report.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 25% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|