Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Глоссарий терминов Международных стандартов бухгалтерского учета (МСБУ)

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

02 Апреля, 2025
Для компаний, выходящих на внешние рынки, знание Международных стандартов бухгалтерского учета (МСБУ) играет ключевую роль в управлении финансовой отчетностью. МСБУ способствует обеспечению согласованности в мировой финансовой коммуникации. На сайте бюро переводов представлен глоссарий терминов для переводчиков этих стандартов.


перевод финансовой отчетности

С ростом международной деятельности компаний возникли сложности из-за несоответствия бухгалтерских стандартов, что мешало проведению финансовых сравнений. Для упрощения финансовой отчетности в разных странах возникла необходимость в едином глобальном стандарте. В 1973 году был учрежден Комитет по международным стандартам бухгалтерского учета (КМСБУ) с целью разработки мировых бухгалтерских стандартов, которые способствовали бы повышению качества переводов финансовой отчетности и сопоставимости балансов и отчетов.

Глоссарий терминов Международных стандартов бухгалтерского учета (МСБУ)
С увеличением бизнес-потребностей росла и необходимость в более надежных стандартах. В 2001 году управление разработкой международных стандартов было передано Совет по международным стандартам бухгалтерского учета (МСБУ), который создал Международные стандарты финансовой отчетности (МСФО). Эти новые стандарты заменили МСУ и стали глобальным эталоном в области бухгалтерского учета.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #глоссарий #МСБУ #финансы #бухгалтерский #учет #управление #отчет #отчетность #стандарты #термин #стандарт

Популярные языки в переводах за февраль 2023 года 4390

Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2023 года. Языки соседей России набирают популярность.


Правила составления библиографического списка: стандарты и профессиональная помощь редактора 1269

Услуга оформления библиографического списка требуется при написании научных работ, диссертаций, публикаций и исследований. Чаще всего заказчиками услуги являются научные сотрудники, студенты, учителя. Доценты, профессора и кандидаты наук сами с этим справляются.


Забытый символ или новый знак препинания 3203

В XX веке многие писатели и просто энтузиасты придумывали свои собственные знаки препинания. Некоторые из них применялись наряду с привычными знаками пунктуации.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные тематики и направления переводов за май 2013 года 3787

Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за май 2013 года.


Изменен алгоритм автоматического определителя языка текста, разработанного нашим бюро переводов 4281

Уже более года в Интернете работает автоматический определитель языка текста Guesser.ru, разработанный нашим бюро переводов. Подведем итоги работы алгоритма определения языка и расскажем о новом алгоритме и принципе работы и методе повышения точности распознавания языка текста.


Перевод из сферы лингвистики в экономику: грамматика языка влияет на финансы и здоровье его носителей 3629

Может ли язык, на котором мы говорим, определять экономическое поведение и быть ответственным за объем накоплений на старость? Экономист Йельского университета Кейт Чен, занимающийся проблемами поведения человека, выдвинул гипотезу, что носители языков с ярко выраженной категорией будущего времени отличаются слабой экономической сознательностью и хуже следят за своим здоровьем.


Популярность онлайн-переводчиков в Китае растет - отчет 4335

Китайцы становятся все более зависимыми от автоматизированных переводчиков, которыми они пользуются как со своих компьютеров в интернете, так и с мобильных телефонов. Таковы результаты исследования, проведенного в Китае крупнейшим провайдером переводческих услуг fanyi.youdao.com (Youdao).


Популярные направления переводов за июль 2012 3455

Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за июль 2012 года.


Названия профессий на русском и английском языках 4837

Примеры названий профессий, которые подверглись изменениям с целью придания им благозвучности и повышения статуса самой профессии в обществе.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Строительство стадионов", Строительство

метки перевода: строительство, технология, стадион.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



При переводе важен контекст



Лингвист призывает англичан отказаться от роли блюстителей английского языка



Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди


За последнее десятилетие модный лексикон пополнился множеством новых слов


La difficulté lexicographique


Добавлены новые терминологические глоссарии по кулинарии


Какие юридические документы мы переводим?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий терминов в методологии научной деятельности
Глоссарий терминов в методологии научной деятельности



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru