|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Глоссарий терминов Международных стандартов бухгалтерского учета (МСБУ) |
|
|
 Для компаний, выходящих на внешние рынки, знание Международных стандартов бухгалтерского учета (МСБУ) играет ключевую роль в управлении финансовой отчетностью. МСБУ способствует обеспечению согласованности в мировой финансовой коммуникации. На сайте бюро переводов представлен глоссарий терминов для переводчиков этих стандартов.
С ростом международной деятельности компаний возникли сложности из-за несоответствия бухгалтерских стандартов, что мешало проведению финансовых сравнений. Для упрощения финансовой отчетности в разных странах возникла необходимость в едином глобальном стандарте. В 1973 году был учрежден Комитет по международным стандартам бухгалтерского учета (КМСБУ) с целью разработки мировых бухгалтерских стандартов, которые способствовали бы повышению качества переводов финансовой отчетности и сопоставимости балансов и отчетов.
Глоссарий терминов Международных стандартов бухгалтерского учета (МСБУ)
С увеличением бизнес-потребностей росла и необходимость в более надежных стандартах. В 2001 году управление разработкой международных стандартов было передано Совет по международным стандартам бухгалтерского учета (МСБУ), который создал Международные стандарты финансовой отчетности (МСФО). Эти новые стандарты заменили МСУ и стали глобальным эталоном в области бухгалтерского учета.
Вопрос "слитно или раздельно" возникает в русском языке достаточно часто. И, надо признать, фиксированных правил относительно употребления тех или иных слов и словосочетаний зачастую нет. Просто надо запомнить, что одни из них следует писать только вместе, тогда как другие словари позволяют писать по отдельности. |
Перевод финансовых документов может быть сложной задачей, учитывая техническую терминологию, часто используемую в каждом документе. Основная причина этого заключается в том, что большинство юридических и бухгалтерских документов необходимо переводить на несколько языков для компаний с международными инвестиционными интересами или для совершения сделок в странах с разными языками. |
Услуга оформления библиографического списка требуется при написании научных работ, диссертаций, публикаций и исследований. |
Из-за большого количества гласных финский язык очень красивый, похожий на песню. Не случайно Дж. Р. Толкиен выбрал его прообразом языка эльфов во " Властелине колец". |
Власти Казахстана объявили о намерении перевести казахский алфавит с кириллицы на латиницу. Распоряжение о составлении графика перевода алфатива было отдано правительству республики президентом Нурсултаном Назарбаевым. |
Министерство образования и науки Республики Болгария подготовило стандарт усвоения книжного болгарского языка для трех категорий граждан. |
Секретариат управления по ядерному регулированию подумывает о запрете Бюро переводов участвовать в государственных торгах, после того, как документы, которые фирма получила для перевода, были выложены в интернет. |
Почти треть населения Китая, или 400 млн. жителей этой страны, пока не способна говорить на путунхуа -- официальном языке страны, грамматика, лексика и произношение которого считаются нормой. Об этом сообщила заместитель министра образования КНР Ли Вэйхун. |
На официальном сайте Оргкомитета XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи представлена первая версия специально разработанного англо-русского глоссария терминов, а также франко-русский глоссарий по зимним видам спорта. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Редактирование маркетинговых текстов: как улучшить печатную продукцию", Бизнес перевод метки перевода: текстиль, маркетинговый, редактирование, продукция.
Переводы в работе: 118 Загрузка бюро: 31% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|