Подача декларации осуществляется в электронной форме через систему BİLGE (Entegre Gümrük Bilgi Sistemi), что значительно ускоряет процесс ее проверки. Оригинал документа составляется на турецком языке. Для представления в российских таможенных органах нужен заверенный перевод на русский язык. Ошибки или несоответствия в переводе могут привести к задержкам и штрафам.
Перевод должен выполняться сертифицированным специалистом, обладающим опытом в таможенной сфере. Рекомендуется обращаться в специализированные бюро переводов, которые обеспечивают высокую точность и соответствие требованиям российских таможенных органов.
Процесс перевода включает следующие этапы:
- Согласование перевода с заказчиком до его заверения.
- Заверение документа бюро переводов с использованием печати и выдача сертификата соответствия.
- Возможность электронной отправки черновика для предварительной проверки.
Образец экспортной декларации Турции требует внимательного подхода к деталям и понимания специфики таможенного законодательства. Использование услуг профессиональных переводчиков помогает минимизировать риски и ускоряет процесс растаможивания товаров в России. Перед заверением данные обязательно сверяются с оригиналом документа.