Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Особенности перевода экспортной декларации с арабского языка

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

25 Марта, 2025
В Российской Федерации перевод экспортной декларации, составленной на арабском языке, должен быть выполнен сертифицированным бюро переводов.


перевод, ОАЭ, Саудовская Аравия, Египет, Алжир, экспорт, декларация, таможня

Переводчик осуществляет перевод текста на русский язык, уделяя внимание терминологии и специфике языка, используемого в области международной торговли. Затем перевод проходит внутреннюю проверку на соответствие оригиналу.

После завершения перевода создается черновой вариант документа. Он предоставляется заказчику для согласования. На этом этапе клиент может внести свои правки и пожелания.

После внесения всех правок окончательный перевод проверяется редактором и заверяется печатью бюро переводов. Кроме того, выдается сертификат соответствия, который может понадобиться для представления в государственных органах или при проведении бизнес-сделок.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #бюро переводов #бизнес #документ #Египет #Саудовская Аравия #Алжир #ОАЭ #декларация #сертификат #экспорт #таможня #оригинал #печать

Арабские цифры 22270

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


Перевод таможенных экспортных деклараций из Китая перед новым вызовом 982

На маркетплейсах меняются способы доставки товаров из Китая. Традиционный процесс перевода таможенных экспортных деклараций претерпевает изменения, связанные с применением системы карго-перевозок.


О переводах печатных документов на бумажном носителе 1795

С учетом технологического прогресса и развития электронных средств коммуникации, перевод печатных документов все еще остается актуальным и востребованным процессом.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Шаблон китайского сертификата происхождения товара 2729

Шаблон документа с переводом на русский язык и объяснением, как заполнить все поля документа. Китайский поставщик должен предоставить следующую информацию для подачи заявки.


Интернационализируйте Это 3416

Во всем мире контент создается для различных платформ - от приложений для смартфонов и планшетов до пользовательских интерфейсов для компьютерных программ, сенсорных экранов и веб-страниц. А также для СМИ, книг, брошюр, плакатов и всего, что содержит текст.


На Чукотке откроется первая школа иностранных языков 2774

Осенью в Анадыре начнет работу лингвистическая школа на базе Центра дополнительного образования Чукотского филиала Северо-Восточного федерального университета имени Аммосова (СВФУ).


Расшифровка древних рецептов 3081

«Дай выпить эликсир скорбящему, и сердце его наполнится весельем».


Почему скандинавы отлично владеют английским языком? 4770

В 2014 году датчане были названы лучшими в мире носителями английского языка в качестве второго. До этого Швеция носила данный титул два года подряд. На самом деле, практически каждый житель любой скандинавской страны может похвастаться отличным уровнем знания английского языка. В чем причина?


Food embargo, sanctions and translation services in Russia 3515

While writing this article, there is import ban of a list of products and goods in Russia. And considerable reassessment of rouble cost relatively the world currencies impacted upon the turnover more than the administrative restrictions. I guessed that Readers of our column ‘Translation News’ would be curious to learn some facts concerning the way the embargo and sanction affect translators’ work in Russia.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод сайта отеля", Бизнес перевод

метки перевода: перевод, перевод сайта.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:




Что такое обратный перевод и когда он необходим?




Британские ученые выясняют, почему Египтом правили на греческом языке




В Саудовской Аравии прошли курсы по языку телодвижений




В Турции запреты переведут на русский язвк




Трудовые мигранты в России обязаны знать не менее 850 слов на русском языке



Труды блаженного Августина переведены с латыни на арабский язык


Языковые трудности тормозят торговлю Шотландии с другими странами


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Словарь аббревиатур и акронимов в автомобильной индустрии
Словарь аббревиатур и акронимов в автомобильной индустрии



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru