|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Белоруссии отпраздновали День письменности |
|
|
В воскресенье, 4 сентября, в Белоруссии отмечали День белорусской письменности.
Праздник, по традиции, широко отмечался в городах, которые являются историческими центрами литературы, культуры, книгопечатания и науки. Основные торжества в этом году прошли в городе Ганцевичи Брестской области, куда съехались видные деятели науки и искусства, а также литераторы из России, Белоруссии, Украины, Казахстана, Черногории и Сербии. В рамках праздника была открыта Аллея письменности, состоялась презентация белорусских издательств, фестиваль книги. Кроме этого, лучшим авторам года были вручены награды.
День белорусской письменности отмечается с 1994 году. Столицами праздника в разные годы были Полоцк, Поставы, Новогрудок, Туров, Мир, Борисов, Сморгонь и другие города.
В нашей рубрике "Лингвистическая помощь" часто встречаются слова, которые внешне между собой очень похожи, но означают совершенно разное, из-за чего путать их категорически нельзя. |
Посольство Италии в Минске совместно с организаторами одной из самых престижных премий в области итальянской литературы Premio Strega, а также порталом Booksinitaly объявило о запуске проекта по переводу произведений современных итальянских авторов на русский и белорусский языки. |
В преддверии Чемпионата мира по хоккею-2014 Министерство торговли Белоруссии опубликовало рекомендации по переводу на английский язык наименований блюд белорусской кухни. Перевод, выполненный профессиональными переводчиками, уже был взят "на вооружение" и добавлен в меню некоторых заведений общепита. |
В Белоруссии полным ходом идет деруссификация: названия географических объектов переводят с русского на белорусский язык. Позже будут заменены все таблички и указатели и продублированы латинскими буквами. |
Сегодня, 24 мая, в мире отмечают юбилей славянской письменности. Считается, что в этот день византийские православные миссионеры Кирилл и Мефодий создали славянскую азбуку - событие, которое произошло 1150 лет назад. |
В минском костеле Святой Троицы — Святого Роха — который находится на Золотой Горке и считается самой старой католической общиной, 17 февраля прошла служба на английском языке. |
В последние несколько лет в Таджикистане широко обсуждается вопрос о возврате к арабской графике. Однако единодушия по данному вопросу пока нет, и он воспринимается как имеющий политическую подоплеку. |
Крупнейший российский почтовый интернет-сервис Mail.Ru объявил о своих планах по переводу интерфейса на языки стран СНГ. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Модели взаимодействия стран / Models of interaction between countries", Политика и политология метки перевода:
Переводы в работе: 78 Загрузка бюро: 51% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|