|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Глоссарий терминов в области сжиженного природного газа (СПГ) добавлен на сайт бюро переводов |
|
|
 Знакомство с терминологией СПГ необходимо все большему числу специалистов - переводчиков и редакторов текстов по нефтегазу. Глоссарий объединяет термины из мира финансов, коммунальных услуг, торговли и многих других секторов, а также из газовой и судоходной отраслей.
Глоссарий будет полезен широкой аудитории — переводчикам, редакторам, бухгалтерам, трейдерам, регулирующим органам, налоговым консультантам и многим другим — объединяя технологические, инженерные, коммерческие, бухгалтерские и другие термины как из сектора, так и из-за его пределов.
Глоссария терминов в области сжиженного природного газа (СПГ)
Глоссарий объединяет термины из мира финансов, коммунальных услуг, торговли и многих других секторов, а также из газовой и судоходной отраслей.
Сжиженный природный газ (СПГ) — динамично развивающаяся отрасль, объединяющая технологии, энергетику, торговлю и логистику. Понимание терминологии СПГ критически важно для специалистов из разных сфер: от инженеров и судовладельцев до бухгалтеров и регуляторов. Данный глоссарий охватывает ключевые термины, связывающие технические, коммерческие и правовые аспекты отрасли.
Есть простые правила, которые уже много лет применяют писатели и журналисты для анализа простоты восприятия текста - для блоггеров, копирайтеров, писателей. |
В помощь переводчикам мы составили глоссарий терминов, связанных с бурением и нефтегазовой отраслью.
|
Глоссарий по геологии нефти и газа включает термины, относящеся к нефтегазопромысловому делу, бурению нефтяных и газовых скважин, разработке месторождений, сбору и транспортировке нефти и газа, экологической безопасности в нефтегазовом деле. |
Приведенные слова могут дать вам некоторое представление о том, как китайцы понимают переговорный процесс. С помощью нескольких китайских слов и понятий многие фирмы начинают переговорный процесс в Китае. |
Проект тематических глоссариев и словарей бюро переводов Flarus пополнилась подборкой терминов по агрономии и агропочвоведению. |
Еще тридцать лет назад в японском языке не было подходящего слова для обозначения голубого цвета, а в подобных случаях использовали слова ао («синий») или мидори («зеленый»). |
Онлайн игры и азартные игры являются одним из крупнейших видов бизнеса в интернете. Но законодательство, запрещающее азартные игры в отдельных странах ударяет по игорным интернет-сайтам, онлайн-казино и влечет потерю прибылей на этом высокодоходном рынке. |
Персидский язык заимствовал французские термины из сферы медицины, что объясняется связью и обменом информацией между Ираном и Францией вплоть до XIX века. Их количество и многообразие стали следствием того, что многие студенты Ирана приезжали обучаться медицине во Францию. |
The first version of a specially designed English-Russian glossary of terms, as well as a French-Russian glossary of winter sports is accessible on the official website of the XXII Winter Olymics and XI Winter Paralympics organizing committee. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Верификация, обновление и использование спутникового покрытия в практических задачах", Физика метки перевода: спутник, покрытие, бесшовный, верификация.
Переводы в работе: 94 Загрузка бюро: 53% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|