Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Локализация веб-сайтов и мобильных приложений

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

04 Марта, 2025
Локализация веб-сайтов и мобильных приложений заключается в адаптации веб-страниц и контента к культуре и языку на различных целевых рынках.


локализация, приложение, сайт

Локализация веб-сайта — это процесс адаптации контента, элементов интерфейса к культуре и языку пользователей на целевом рынке. Люди во всем мире с гораздо большей вероятностью совершат покупку на веб-сайте, который говорит с ними на их родном языке. Фактически, 65% потребителей предпочитают информацию на своем родном языке, даже если она низкого качества.

Тем не менее, создание многоязычного веб-сайта — это не только дословное копирование исходного контента на другом языке. Он предполагает учет культурных различий, требований законодательства, покупательских привычек и способов оплаты — это лишь некоторые аспекты такого сложного процесса, как локализация веб-сайта.

Если вы ищете лучший способ локализации веб-сайта, обращайтесь за услугами по локализации веб-сайта. Это поможет избежать распространенных ошибок локализации.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #веб-сайт #контент #услуга #интерфейс #локализация #сайт #перевод сайта #перевод приложений

Что такое стиль цитирования OSCOLA? 2096

The Oxford University Standard for Citation of Legal Authorities (OSCOLA) — это руководство по стилю, которое обеспечивает современный метод юридического цитирования судебных дел, законопроектов, книг и журналов.


Услуга редактора: рерайт текста для соцсетей 1868

В эпоху цифровых технологий и развития SMM-маркетинга контент в социальных сетях стал неотъемлемой частью успешной стратегии продвижения брендов. Рассмотрим различные типы текстов, продающие, технические и информационные, и выясним, как рерайт этих текстов может повысить их эффективность.


Тестирование локализации приложения или мобильной игры 1159

Тестирование локализации - это нечто большее, чем просто перевод. Помимо приложения, у вас также будет страница в магазине приложений, сайт и реклама, и все это нужно будет перевести.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Услуги переводчика для импортно-экспортных операций 1464

Благодаря Интернету мы покупаем и продаем продукцию на международных рынках, и эти рынки состоят из языков и культур, отличных от наших. В современном мире услуги перевода для компаний-импортеров имеют важное значение.


О переводах сайтов на арабский язык 2245

В настоящее время Россия активно разворачивается на Восток и Азию, развивается деловое сотрудничество между Россией и странами арабского Востока, российские компании выходят на арабский рынок, поэтому у заказчиков нашего бюро переводов появляется необходимость перевода веб-сайтов на арабский язык.


Strategi Penetrasi Pasar Barang dan Jasa di Rusia 3155

Pasar Rusia menjadi semakin menarik bagi perusahan-perusahaan internasional yang berniat untuk melakukan ekspansi bisnis internasional mereka. Di era globalisasi ini, banyak dari perusahaan ini sudah mengamankan tempat di Rusia, tetapi banyak juga dari mereka yang kesulitan untuk mengetahui bagaimana cara memulai proses ini. Sedangkan di sisi lain, ada juga yang meremehkan rumitnya sistem bisnis di Rusia. Semua perusahaan-perusahaan ini merupakan pelanggan potensial bagi biro penerjemah.


Website translation into Arabic 2914

The Flarus Translation Agency is engaged in professional translation of variably targeted websites into different languages. Our clients commonly order the website translation into English due to the desire to expand the audience in a westerly direction. Yet, benefits provided by a website version focused, for example, on the Arabic-speaking audience are also noteworthy.


Facebook заговорил на бретонском языке 2806

Facebook официально признал один из региональных языков Франции - бретонский. Он стал 121-м официальным языком, на который будет переведен интерфейс социальной сети. На то, чтобы это случилось, сторонники бретонского языка потратили долгие три года.


Онлайн-кинотеатры отмечают рост интереса пользователей к фильмам на английском языке 3307

Аудитория онлайн-кинотеатров в русскоязычном сегменте интернета проявляет интерес к фильмам на английском языке. Об этом свидетельствуют, в частности, данные внутреннего исследования, проведенного один из крупнейших онлайн-кинотеатров Megogo.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод интервью и речи комментатора", Боевые искусства

метки перевода: перевод, интервью, комментатор.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Сложности локализации программного продукта или веб-сайта



Штат Иллинойс представил возможность перевода основных документов для безработных на различные языки




Сайт Южно-Камчатского заказника перевели на английский язык




Интерфейс сервиса Mail.Ru переведут на языки стран СНГ



Интернет и языки: какие языки играют наиболее важную роль в онлайн пространстве


Facebook тестирует функцию перевода комментариев


YouTube открыл раздел c фильмами на русском языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий терминов при переводе чертежей в AutoCAD
Глоссарий терминов при переводе чертежей в AutoCAD



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru