Как правило, клиентов, обращающихся за услугами перевода этикеток, можно разделить на две категории: компании, занимающиеся производством пищевых продуктов и напитков и косметики. Среди них есть как долгожители, чей бизнес начался еще в советские времена, так и новые предприятия, недавно открывшие свои двери. Для долгожителей важно адаптировать свои продукты к современным условиям, учтя языковые особенности рынка, на который они планируют выйти. Новички же стремятся продвигать свою продукцию и установить конкурентные преимущества с самого начала. В обоих случаях перевод текстов этикеток на казахский язык становится необходимым шагом.
Основная задача перевода этих текстов заключается в правильном донесении информации до потребителя. Тексты, содержащие информацию о составе, способе хранения и рекомендации по употреблению, должны быть точными и понятными для потребителя и регулирующих органов.
Компании, планирующие выход на новые рынки, должны учесть культурные особенности. Применение правильно подобранных слов и фраз не только упростит понимание продукта, но и повысит его привлекательность. Важно, чтобы текст этикетки был не только переведен, но и адаптирован под местные традиции и восприятие.
Как правило, техническое задание для перевода формирует главный технолог компании, и часто оно составляется на русском языке. Это может создать определенные трудности при переводе. При подготовке технического задания необходимо учитывать нюансы, такие как формат шрифта, размещение текста на упаковке и соответствие законодательным нормам.
Для качественного выполнения перевода необходимо рассчитать стоимость и обозначить сроки. Процесс перевода может включать несколько этапов, таких как первичный перевод, редактирование и проверка носителями языка. Привлечение профессиональных переводчиков, которые являются носителями казахского языка, существенно повысит качество работы. Они не только обеспечат правильность перевода, но и учтут языковые нюансы, которые могут быть неочевидны для специалистов, не имеющих казахского происхождения.