Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Китай - поставщик лабораторного оборудования и приборов

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

13 Января, 2025
Большинство лабораторий в России столкнулось с проблемой поставок реагентов и оборудования из Европы от привычных поставщиков. Многие наши клиенты отмечали, что поток поставок и платежей затавил их искать новые варианты для закупки оборудования. И если раньше мы переводили с английского , немецкого, итальянского и испанского языков, то теперь оборудование поставляется через Дубай или из Китая.


фармакология, медицина

Соответственно, мы стали переводить инструкции с китайского и арабского языков. Иногда, с турецкого. Но каждый наш клиент отмечает, что китайского оборудование недотягивает по качеству и точности до европейского.

Глоссарий лабораторного оборудования
Список оборудования и технологий, которые используются в лабораторной практике и исследованиях.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лаборатория #медицинский перевод #медицина #прибор #исследования #Китай #оборудование

Примеры корректуры и как увидеть, что именно исправили? 2794

В издательском деле корректоры проверяют распечатанную "пробную копию" текста и отмечают исправления с помощью специальных корректурных отметок. Однако в в настоящее время профессиональные корректоры работают с цифровыми текстами и вносят исправления напрямую, используя функцию отслеживания изменений и комментирования в Microsoft Word.


В Финляндии начался прием заявок на гранты, посвященные русскому языку и культуре 2522

Юбилейный фонд 150-летия парламентской деятельности Финляндии, управляемый фондом Cultura, оказывает финансовую поддержку гражданам и резидентам страны, а также организациям, заинтересованным в русском языке и культуре.


Слово дня: Фен 2947

Бытовой прибор, используемый для просушивания волос, называется по-русски феном. Откуда пошло это название и как оно связано с долинами и горами?


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Этикет деловых обедов в Дубае 2388

Столовой этикет - важная составляющая делового этикета в Дубае, где наличие педантичных манер ожидается от всех присутствующих.


БАДы снова в моде 2977

Мы уже забыли о переводах про БАДы и витамины. А ведь до недавнего времени переводы инструкций и описаний к биологически активным добавкам, витаминным комплексам, переводы диетологических программ занимали значительную долю работы в компании. И вот сейчас отмечается активность заказчиков в этой теме.


Ученые определили возраст "Илиады" Гомера с помощью аппарата эволюционной генетики 4323

Генетики из Университета Рединга (Великобритания) определили, в каком году была написана "Илиада" Гомера, с помощью аппарата эволюционной генетики, применяющегося для датирования разделения видов животных. Результаты их исследования были опубликованы в журнале "BioEssays".


«Переводчики без границ» займутся переводом медицинских статей на африканские языки 3507

Организация «Переводчики без границ» получила грант в размере 14,500 долларов для перевода медицинских статей на различные африканские языки.


Врачи Национальной службы здравоохранения Европы будут проходить тщательную проверку на знание английского языка 3581

Правительство планирует провести проверку на знание языка и наличие коммуникативных навыков среди врачей.


История переводов: Страхование 4442

Страхование – это особый вид экономических отношений, призванный обеспечить страховую защиту людей и их дел от различного рода опасностей. Переводы по страхованию занимают особую нишу в общей массе переводов.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Общие положения о рассмотрении жалоб на административные акты", Юридический перевод

метки перевода: административный, жалоба, рассмотрение.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Выставка Интерлакокраска - 2012


Удивительный мир лекарств и парадоксы их побочных действий


В Москве стартует международная специализированная выставка "Металлообработка-2011"


В Москве открывается Международная специализированная выставка "ЭкспоКлин/Pulire-2011"


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


Добровольцы-переводчики помогут Google перевести медицинские статьи для Википедии


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Приставки в медицинских терминах
Приставки в медицинских терминах



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru