Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Популярные языки в переводах за декабрь 2024 года

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

09 Января, 2025
Статистика бюро переводов по наиболее популярным языкам и направлениям переводов за декабрь 2024 года. Редактирование, корректура и постредактирование - новое направление деятельности переводчиков.


статистика, популярные языки, декабрь, 2024

С развитием ИИ в области перевода, работа переводчиков стала стремительно изменяться.

Постредактирование машинного перевода: услуга для современного бизнеса

Наметившийся тренд к росту доли машинного перевода на рынке переводческих услуг стал объектом внимания многих компаний. Постоянно развивающиеся технологии и использование алгоритмов искусственного интеллекта позволили значительно улучшить качество машинного перевода. Однако, несмотря на достигнутый прогресс, тексты, полученные с помощью роботов-переводчиков, все еще требуют человеческого участия для достижения необходимого уровня качества, особенно если речь идет о важных документах.

Одной из основных проблем, с которой сталкиваются пользователи машинного перевода, является стилистическая недостаточная точность. Переводы, созданные автоматическими системами, могут не только содержать неточности, но и искажать смысл оригинала. Это может привести к серьезным последствиям для бизнеса. В таких условиях использование машинного перевода без должной проверки и редактирования оказывается практически невозможным, даже для внутренних нужд организации.

В прошедшем году мы отработали все процессы и готовы предложить новую услугу - постредактирование машинного перевода. Данная услуга предполагает тщательную переработку текстов, созданных автоматическими системами, высококвалифицированными переводчиками. Наша команда специалистов не только исправляет ошибки и улучшает стиль перевода, но и обеспечивают точность передачи смысла оригинала.

Постредактирование машинного перевода имеет множество преимуществ. Во-первых, это существенно экономит время и ресурсы нашего клиента, позволяя использовать первичный машинный перевод в качестве основы для дальнейшей работы. Во-вторых, благодаря высокому уровню квалификации наших специалистов, конечный результат будет не только понятным, но и адаптированным под целевую аудиторию.

Мы уверены, что данная услуга обеспечит нашим клиентам конкурентные преимущества на рынке и поможет успешно адаптировать полученные переводы для их конкретных потребностей. В условиях быстрого развития технологий и постоянно меняющегося рынка, постредактирование машинного перевода становится важным шагом к повышению качества переводческих услуг.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #декабрь #2024 #качество машинного перевода #редактирование машинного перевода #постредактирование #стиль перевода #адаптировать #интеллект #ошибки #переводы #алгоритм #услуга #статистика #редактирование #машинный перевод #популярные языки #работа #переводчик

Самое длинное слово в болгарском языке 7995

Самое длинное слово в болгарском языке состоит из 41 буквы.


Тенденция увеличения запросов от клиентов на редактирование и проверку машинных переводов 1330

С развитием технологий и популяризацией машинного перевода в последние годы наблюдается заметная тенденция увеличения запросов от клиентов на редактирование и проверку машинных переводов. Этот процесс вызывает интерес среди профессионалов в области перевода.


Популярные языки в переводах за ноябрь 2024 1994

Статистика бюро переводов по наиболее популярным языкам и направлениям переводов за ноябрь 2024 года. Расскажем о некоторых ключевых проектах, которые мы завершили в течение месяца.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Значение китайского языка в глобализации 1687

Китайский язык в большей степени, чем на любом другом крупном рынке, является краеугольным камнем, на котором вращается вся бизнес-культура. И, учитывая, что китайский язык — это язык, в котором фонетике придается первостепенное значение, нужно быть очень осторожны с тем, как звучит ваш бренд.


Может ли ваше бюро переводов предоставить справку о том, что статья прошла вычитку носителем языка? 1114

Такой вопрос и подобные ему мы часто получаем от клиентов, которые требуют формального подхода к переводческим и редакторским услугам. Но признаем, что для некоторых случаев справка действительно необходима. Рассмотрим их.


Промт-инжиниринг в переводческом бизнесе 2233

Промт — это контекст, который формулируется переводчиком и передается нейросети, чтобы получить нужный результат. В профессиональной среде термин "промт-переводчик" используется для специалистов, формирующих этот контекст.


Переводчики - очередные жертвы искусственного интеллекта? Часть 4 1926

Заключительная часть статьи на тему перевода при помощи искусственных нейронных сетей


Конкурс "Читаем. Понимаем. Переводим Р. М. Рильке" 2802

Муниципальное бюджетное учреждение культуры городского округа Самара "Самарская муниципальная информационно-библиотечная система" вместе с Австрийским культурным форумом организовали II международный литературный онлайн конкурс "Читаем. Понимаем. Переводим Р. М. Рильке".


Лучшие переводы для детей 2057

Жюри премии "Мастер" объявило длинный список лучших переводов 2018 года, номинированных в категории "Детская литература".



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Презентация онлайн-казино", Казино и Игровой бизнес

метки перевода: покер, казино.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Новая компьютерная программа TransPose переводит книги в музыку




Залог успешного перевода технической документации – внимание к потребителю




Самые популярные языки в Интернете по данным Internet World Stats




Ошибка перевода Google вернула Мубарака к власти



Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей


Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете


Готовность освоить иностранный язык в поисках высокооплачиваемой работы выражают 70% россиян


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Словарь сокращений в стоматологии
Словарь сокращений в стоматологии



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru