Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






На сайт бюро переводов добавлен глоссарий по автономному транспорту и таксономии

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

26 Декабря, 2024
Автономные транспортные средства могут радикально изменить наше представление о мобильности, обеспечивая безопасность, комфорт и эффективность передвижения. Однако для успешной интеграции этих технологий в повседневную жизнь необходимо не только техническое усовершенствование, но и создание четкой системы терминологии и стандартов. Это позволит всем участникам процесса, от разработчиков до переводчиков, лучше понимать и взаимодействовать с этой быстро развивающейся областью.


глоссарий, автономный, транспорт

Автономные транспортные средства (АТС) представляют собой один из наиболее значимых прорывов в сфере транспортировки и логистики. Это транспортные средства, способные самостоятельно перемещаться от начальной точки до заданного пункта назначения, используя режим "автопилота". Осуществление таких поездок становится возможным благодаря внедрению современных технологий и датчиков, которые позволяют автомобилям анализировать окружающую среду и принимать решения без участия человека. Автономные транспортные средства оснащены различными бортовыми технологиями, которые обеспечивают их безопасность и эффективность.

В связи с динамикой и быстрым развитием технологий в сфере автономного вождения, возникает необходимость в стандартизации терминологии и классификации. Таксономия в контексте автономных транспортных средств представляет собой систему, позволяющую упорядочивать и определять ключевые понятия и технологии, связные с этой областью. Эффективная таксономия способна облегчить коммуникацию среди инженеров, разработчиков и переводчиков, а также способствовать более гармонизированному подходу к внедрению автономных технологий в транспортную инфраструктуру.

Глоссарий по автономному транспорту
Глоссарий терминов и аббревиатур, связанных с ADAS (Advanced driver-assistance system) и автоматизированным вождением.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #понятия #инженер #вождение #стандарт #технология #термин #глоссарий #технологии #безопасность #транспорт

Редакторская правка в научных исследованиях 3106

"Рецензенты отметили значительное количество опечаток и грамматических ошибок в тексте, а также неловкий выбор слов и их порядок, хотя подчеркнули, что текст полностью понятен." - Именно с таких слов чаще всего начинается наше сотрудничество с научными сотрудниками, аспирантами и студентами.


На сайт бюро переводов добавлен новый глоссарий по физике твердого тела. 1234

Глоссарий был создан и использован при переводе и редактуре научных статей по физике для дальнейшей их публикации в англоязычных журналах. Глоссарий представляет собой систематизированный словарь аббревиатур и терминов, используемых в области численных методов решения задач механики твердого тела.


Пандемия коренным образом изменила отношение компаний к психическому здоровью 2507

В 2018 году предприниматель Рассел Гласс говорил, что "мир больше не сможет игнорировать психическое здоровье". В том же году он занял должность генерального директора Ginger, приложения, которое компании используют для оказания клинической психологической помощи своим сотрудникам.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Представляют ли опасность врачи, не знающие языка пациента 1797

По статистике в одной только Финляндии каждый десятый врач – иммигрант, чей уровень владения языком оставляет желать лучшего.


Изменен алгоритм автоматического определителя языка текста, разработанного нашим бюро переводов 4256

Уже более года в Интернете работает автоматический определитель языка текста Guesser.ru, разработанный нашим бюро переводов. Подведем итоги работы алгоритма определения языка и расскажем о новом алгоритме и принципе работы и методе повышения точности распознавания языка текста.


Иностранные туристы Уфы получат паспорт на английском языке 4407

Администрация города Уфы презентовала новые брошюры для иностранных гостей. Их будут раздавать бесплатно. Текст в буклетах будет как на русском языке, так и на английском.


История переводов: Паспорт безопасности химической продукции 4859

Довольно часто нам приходят запросы на перевод документов, связанных с химической промышленностью. В первую очередь, это листы и паспорта безопасности веществ. Мы также выполняем переводы по химическим исследованиям и сертификации.


Японские ученые разработали программу, распознающую мошенников по голосу 3050

Японская компания Fujitsu объявила о создании программы, способной распознать мошенников по голосу. Технология, разработанная специалистами компании совместно с учеными из Университета Нагоя, предупредит владельцев телефонов о том, что их собеседник на самом деле является мошенником.


При переводе важен контекст 6357

Небольшая заметка о важности контекста при переводе, о возможном возникновении ошибок, если контекст отсутствует или непонятен.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Рекламные материалы для типографии", Маркетинг и реклама

метки перевода: материал, типография, рекламный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди


Добавлены новые терминологические глоссарии по кулинарии


Caïpirinha, chorba et malossol dans le Petit Larousse


Международная специализированная выставка сырья, оборудования и технологий для производства изделий из пластмасс "Роспласт-2011" начинает свою работу в Москве


Международная выставка "Строительная техника и технологии-2011" открывает свою работу в Москве


История возникновения аббревиатуры "ОК"


Ученые разработали язык общения с инопланетными цивилизациями


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Англо-русский словарь по геологии
Англо-русский словарь по геологии



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru