Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Скрытый женский язык Китая - нюйшу

В Китае существует секретный язык, который оставался скрытым от мира до его открытия в начале 1980-х годов. Эта малоизвестная система письма называется нюйшу (Nüshu), что буквально означает "женское письмо".

Philipp Konnov
05 Декабря, 2024

язык, женский, Китай, нюйшу

Нюшу была уникальной и секретной формой письма, созданной и использовавшейся исключительно женщинами в уезде Цзянъюн, провинции Хунань.

В традиционном китайском обществе, особенно в отдаленных регионах уезда Цзянъюн, женщины были в основном ограничены домашней сферой. Хотя образование, как правило, было зарезервировано для мужчин, оставляя большинство женщин неграмотными в стандартных китайских письменностях, женщины уезда Цзянъюн нашли способ обойти эти ограничения. Они разработали нюшу как средство личного общения, передавая его из поколения в поколение в тесно сплоченном женском сообществе.

Шрифт является фонетическим, состоит примерно из 700 отдельных символов, и не использует пунктуацию.

В отличие от графического китайского шрифта, где каждый символ представляет слово или морфему, символы нюйшу соответствуют слогам местного диалекта, на котором говорят в Цзянъюне. Символ нюйшу может представлять несколько значений китайских символов, но обратное неверно.

Другое отличие заключается в стилях штрихов. В то время как в традиционном китайском письме используются штрихи, которые сильно различаются по толщине и длине, символы нюйшу тонкие, удлиненные и неизменно тонкие по ширине штрихов. Тонкие штрихи позволяли писать незаметно на небольших поверхностях, таких как носовые платки, веера и ткань. Нюйшу состоит всего из четырех типов штрихов: точечных, вертикальных, диагональных и изогнутых. Знаки нюйшу адаптированы для вышивки.

В течение столетий нушу оставалось скрытой традицией, известной только женщинам, которые ее практиковали. По мере того, как социальные роли развивались, и женщины получали доступ к формальному образованию, потребность в тайном языке уменьшалась. Это привело к значительному сокращению числа практикующих нюшу, и письменность постепенно ушла в небытие.

Сегодня нюйшу изучают в Китае, и продолжаются усилия по сохранению и возрождению этой необычной письменности.


Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Китай #символы #женский #письма #женщина #шрифт #письменность #символ #диалект #образование #иероглиф

В чем разница между европейским и канадским французским языком? 4794

Как вы, возможно, знаете, на французском говорят не только во Франции и Бельгии, но и во многих странах Африки, и в одной конкретной стране Северной Америки – Канаде. Как это произошло?


Перевод деловой переписки: как это влияет на имидж компании 1400

Качество перевода деловой переписки напрямую влияет на восприятие компании партнерами и клиентами. Ошибки в переписке могут подорвать доверие, тогда как грамотный перевод укрепляет репутацию и подчеркивает профессионализм. Рассмотрим, как особенности перевода различных видов деловой коммуникации формируют имидж организации.


Перевод сайта на турецкий язык - диакритические символы и их коды 1941

При переводе сайта на турецкий язык переводчик верстает текст в турецкой локали с нужной кодировкой и проблем при отображении страниц не возникает. Однако, если кодировка сайта другая, то могут возникнуть проблемы с отображением диакритических знаков в турецком языке. Покажем, как эту проблему можно обойти.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


"Мы хотели бы наладить сотрудничество с Вашей компанией" 2349

Так начинаются почти все письма, которые мы переводим для клиентов бюро. Компании, ранее сотрудничая с набором западных партнеров, разом обратились на восток в поисках новых рынков сбыта и поставок.


Правительство Японии разрешило использовать вопросительные и восклицательные знаки в официальных документах 2389

В жизни главное не правила, в жизни главное — причина их нарушить… (Таникава Сюнтаро)


Национальному архиву Финляндии нужны помощники, владеющие русским языком 2474

Национальный архив Финляндии анонсировал пятилетний исследовательский проект "Финны в России 1917-1964".


Знаки препинания в иностранных языках 4072

Знаки препинания — это важнейшая часть любого языка. Запятая или тире могут изменить смысл предложения: вспомните мультик с историей "Казнить нельзя помиловать".


В Китае началась работа над переводом документа возрастом свыше 5000 лет 3911

Археологи утверждают, что они обнаружили новый вид примитивной письменности на обломке камня, найденного в восточной части Китая. Данная находка является самым старым письменным документом в мире.


В мире отмечают юбилей славянской письменности 2810

Сегодня, 24 мая, в мире отмечают юбилей славянской письменности. Считается, что в этот день византийские православные миссионеры Кирилл и Мефодий создали славянскую азбуку - событие, которое произошло 1150 лет назад.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по аудиту систем дайвинга / Guidance on auditing of diving systems", Технический перевод

метки перевода: пользователь, обеспечение, программный.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Официальные документы Киргизии хотят перевести исключительно на киргизский язык




Более 15 тыс. человек примут участие в открытии Дней славянской письменности и культуры в Москве



История переводов: Феминизм, или Новые возможности


中国第一本鄂温克语教材今年起投入使用



День чувашского языка



Составление словаря подразумевает знание основ грамматики


Профессор из Пензы создал словарь среднерусского окающего говора


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Условные обозначения на морских картах
Условные обозначения на морских картах



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru