Nouvelles fraîches
Moscou,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 p.2, de. 25
+7 495 504-71-35 de 9h30 à 17h30
info@flarus.ru | Commander la traduction


Présentation de la compagnie
Devis on-line du prix de la traduction






La difficulté lexicographique

Il arrive que l’auteur d’un dictionnaire condamne telle ou telle expression simplement parce qu’elle est absente du Petit Robert.


À la question "Quel est le meilleur dictionnaire qu’on peut avoir dans sa bibliothèque?", la réponse idéale est sans doute que c’est en fait l’ensemble constitué par tous les dictionnaires existants. On comprendra que l’usager moyen veuille se limiter pour économiser, mais, bien sûr, un spécialiste aura avantage à en posséder de nombreux (et à les consulter), à plus forte raison s’il écrit lui-même un dictionnaire de type correctif.

Pour être plus précis, on pourrait dire qu’il faut se méfier des conclusions des grammairiens qui limitent leur enquête linguistique, pour une raison ou une autre, par exemple en se fiant trop à un seul dictionnaire. Ces grammairiens sont susceptibles de voir des fautes dans l’usage là où il y a en fait des lacunes dans leurs sources.

Par example, l'expression pour votre information est critiquée à titre d’anglicisme: "cette locution est à éviter, car elle est calquée de l’anglais for your information" [Banque de dépannage linguistique, site consulté le 8 février 2011]. "La plupart des dictionnaires attestent maintenant le terme opportunité au sens d’occasion. […] Même si cette nouvelle acception…" [Guy Bertrand, 400 capsules linguistiques, 1999].

Partager


Envoyer son article Les plus lues Archives
mots-clés: #Le Petit Robert #dictionnaire #lexicographique #expression #Le Petit Larousse #mots #linguiste #français #словарь #термин #anglicisme


Виды чая на китайском языке 3174

Чай один из излюбленных напитков людей и самый распространенный на земном шаре.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Откуда пошло выражение "расставить точки над i"? 18303

Всем известно, что выражение "расставить точки над i" означает "внести полную ясность, уточнить, довести до конца". Однако о происхождении этой идиомы, вероятно, мало кто знает. Точнее, мало знают те, кто не говорит на французском языке. Ведь именно из французского языка этот фразеологизм проник в русский.


Tweet ou gazouillis? La terminologie française pour Twitter 1666

L`explosion des médias sociaux a conduit à la création de nouveaux termes pour désigner ces outils de communication nouveau genre. Leur popularité est indéniable, et il est essentiel d`en fixer la terminologie française.




Перевод сокращений в деловой лексике немецкого языка 4621

Длинные слова и словосочетания затрудняют их употребление и понимание, поэтому в устной и в письменной речи в целях компрессии (сжатия) для обозначения понятий используются сокращения, зачастую вызывающие сложности у изучающих язык.


К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка 3094

К 2016 году к празднованию 25-летия независимости Украины планируется издать 20-томный Толковый словарь украинского языка. Словарь придет на смену 11-томному словарю, который был выпущен в 70-80 годы и за прошедший период устарел, перестав соответствовать современным реалиям, а также из-за большого числа политически и идеологически ангажированной лексики.


Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди 2925

Распространяющийся мультикультурализм приводит к тому, что в английский язык постоянно интегрируются слова из разных языков. В связи с этим составители Оксфордского словаря английского языка включили 374 слова с этимологией хинди.


Самые трудные слова для перевода (Часть 1) 5271

Практически в каждом языке мира можно отыскать такие слова, которые с трудом поддаются переводу. Проблема при переводе таких слов заключается отнюдь не в компетентности переводчика, а в отсутствии в лексической системе языка, на который осуществляется перевод, специального слова для обозначения требуемого понятия. В лингвистике такие термины называют "языковыми лакунами".


L'hymne à la traduction 2326



Caïpirinha, chorba et malossol dans le Petit Larousse 2459

Le Petit Larousse illustré est un dictionnaire encyclopédique de langue française des éditions Larousse.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Traduction dernière:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications", Технический перевод

mots-clés de la traduction документация, электрооборудование, раздел, назначение.

Maintenant au travail: 98
Charge de travail de l'agence: 51%

Поиск по сайту:



L’interprétation au gouvernement du Canada


Fort comme un Turc


Barbares et Cheval de Troie


Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке


С 2011 года официальные словари включат некоторые термины интернет-сленга


Украинские железнодорожники получат разговорник на пяти языках к Чемпионату Евро-2012


Русская Википедия взяла рубеж 600 тысяч словарных статей


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по электротехнике
Глоссарий по электротехнике



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru