Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Филипп К.
02 Июня, 2010

В Лиссабоне прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш", на которой присутствовали переводчики из 40 стран мира.

Одним из выводов, к которому пришли участники конференции, стало осознание того факта, что современный переводчик не может успешно конкурировать на рынке без освоения новейших технологий, которые существенно облегчают работу переводчика, увеличивают производительность его работы и улучшают ее качество.

Участники форума обсудили новинку - компьютерную систему проверки правильности технических терминов, которую разработала компания ITI (Москва). Эта система позволяет мгновенно проверять правильность использования терминов в тексте на множестве языков мира.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Лиссабон #технический перевод #конференция #перевод #переводчик #работа #форум #технология перевода #терминология #машинная память


Сайт интернет-аукциона eBay перевели на русский язык 6416

Интерфейс крупнейшего интернет-аукциона eBay теперь доступен на русском языке. Русскоязычная версия пока находится в стадии тестирования, однако пользователи уже могут выбирать на русском языке товары, доставляемые в Россию, и оплачивать покупки с помощью платежной системы PayPal.


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слияние на переводческом рынке - Memsource приобретает Phrase 1366

Memsource, система управления переводами на базе искусственного интеллекта, приобрела Phrase, платформу локализации программного обеспечения.


Работодатели считают отсутствие грамотности серьезным поводом для отказа на предоставление работы 1644





Студенты-филологи поработают в качестве гидов для иностранных туристов во время проведения Евро-2012 1662



Бюро переводов "Flarus", накопив значительный опыт работы со строительной сферой, открывает новый проект: Переводы для строительства. 1578



В Армении отпраздновали День Святых армянских переводчиков Саака и Месропа 1867



В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки 1624

В Петербурге сеть строительных магазинов "Петрович" наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки, чтобы таким образом привлечь клиентов из этих стран.


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба 2163

Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба, сделав ее "наркотической".


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире" 2219

В Ялте завершилась Международная конференция «Русский язык в поликультурном мире», проходившая в рамках IV фестиваля "Великое русское слово".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор об оказании услуг / Service Contract", Юридический перевод, Переводчик №24

метки перевода:



Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


China Franchise Expo - выставка и конференция по франчайзингу в Пекине 12-18 апреля 2010.


Отечественные строительные материалы 2010


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


III Российско-Индийский форум по торговле и инвестициям в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Словарь в сфере информационной безопасности
Словарь в сфере информационной безопасности



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru