由於中國在俄羅斯經濟中佔有重要地位,對漢語知識及其翻譯技能的需求尤其迫切。與翻譯相關的重要主題之一是服務成本。在這篇文章中,我們將考慮翻譯一頁中文的正常價格是多少。
根據原始文字的格式、字體和語言,一頁文字可以包含不同數量的單字。標準一頁為 1800 個字元(含空格),大約為 250-300 個單字。中文使用象形文字,其包含的資訊比俄文字母更多。在我們機構,習慣上將一頁視為 400 個象形文字。
材料的特殊性和複雜性也會影響價格。例如,技術和法律文本需要對主題和相關術語有更深入的理解,這可能會增加成本。緊急訂單通常更貴。如果客戶需要在短時間內收到翻譯,這也會反映在價格上。
根據上述因素,翻譯一頁中文的價格可能會有所不同:
- 一般主題:價格從每頁 800 到 1200 盧布不等。
- 特殊主題(技術、法律、醫學):根據文本的複雜程度,價格可能從 800 到 3000 盧布不等。
- 加急訂單:加急翻譯可能會收取設定價格的 30-100% 的額外費用。