翻译新闻
莫斯科,
海峽。 Bolshaya Molchanovka,34 p。2,of。25
+7 495 504-71-35 09:30至17:30
info@flarus.ru | 订购翻译


公司介绍
译文在线估价






搜尋字詞:翻譯一頁中文的正常價格是多少

訪客透過不同方式造訪翻譯機構網站,但主要方式是透過 Yandex 或 Google 搜尋引擎進行查詢。轉換統計記錄了使用者在搜尋引擎中詢問的每個短語,代理商經理每週對這些短語進行分析。其中一位「上鉤」了。

Philipp Konnov
13 十一月, 2024



由於中國在俄羅斯經濟中佔有重要地位,對漢語知識及其翻譯技能的需求尤其迫切。與翻譯相關的重要主題之一是服務成本。在這篇文章中,我們將考慮翻譯一頁中文的正常價格是多少。

根據原始文字的格式、字體和語言,一頁文字可以包含不同數量​​的單字。標準一頁為 1800 個字元(含空格),大約為 250-300 個單字。中文使用象形文字,其包含的資訊比俄文字母更多。在我們機構,習慣上將一頁視為 400 個象形文字。

材料的特殊性和複雜性也會影響價格。例如,技術和法律文本需要對主題和相關術語有更深入的理解,這可能會增加成本。緊急訂單通常更貴。如果客戶需要在短時間內收到翻譯,這也會反映在價格上。

根據上述因素,翻譯一頁中文的價格可能會有所不同:

- 一般主題:價格從每頁 800 到 1200 盧布不等。
- 特殊主題(技術、法律、醫學):根據文本的複雜程度,價格可能從 800 到 3000 盧布不等。
- 加急訂單:加急翻譯可能會收取設定價格的 30-100% 的額外費用。

分享:




发送您的文章 阅读最多 存档
标记: #標準頁 #中文 #中國 #翻譯 #機構 #字符 #俄語 #價格 #1800 #源文本 #翻譯價格

7 полезных латинских фраз 5522

Латынь занимает не последнее место в современном языке: memo, alibi, agenda, census, veto, alias, via, alter ego, persona non grata, vice versa, alma mater и многие другие. В данной статье еще 7 полезных примеров.


Search phrase: What is the normal price for translating one page from Chinese 377

Visitors get to the translation agency website in different ways, but the main one is through queries in the Yandex or Google search engines. The statistics of transitions record each phrase that users ask in search engines, and the agency managers conduct a weekly analysis of these phrases. One of them "hooked".


Поисковая фраза: Какая нормальная цена за перевод одной страницы с китайского языка 459

На сайт бюро переводов посетители попадают разными способами, но основной - через запросы в поисковых системах Яндекс или Гугл. В статистике переходов фиксируется каждая фраза, которую спрашивают пользователи в поисковиках и силами менеджеров бюро производится еженедельный анализ этих фраз. Одна из них "зацепила" и была написана эта заметка.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


線上遠距學習課程翻譯 978

隨著人們對電子學習的興趣不斷增長,課程在地化將幫助公司將其課程推向國際受眾。為了從在地化中獲得最佳結果,請聯繫我們的翻譯公司,該公司在電子學習課程方面擁有良好的成功記錄。


翻譯記憶庫與機器翻譯有何不同? 958

翻譯記憶庫和機器翻譯有相似的縮寫(機器翻譯 翻譯記憶庫),這可能會令人困惑。 然而,它們有顯著差異。


Standart tərcüməlik səhifə 2121

Standart mətn səhifəsi, üzərində 1800 simvol (ara məsafə daxil olmaqla) olan mətnə deyilir. Standart səhifə, tərcüməlik mətnin həcminin hesablanması, tərcümənin qiymətinin və işin müddətinin müəyyən edilməsi zamanı istifadə olunur.


Terjimäniň standart sahypasy 1974

Tekstiň standart sahypasy diýlip 1800 şekil (boşluk bilen) ýerleşýän tekste diýilýär.Standart sahypa terjime üçin tekstiň göwrümi hasaplanylanda we tejrimäniň bahasy we işiň ýerine ýetiriş wagty kesgitlenende ulanylýar.


Standardowa strona tłumaczeniowa 2959

Za standardową stronę tłumaczeniową uważa się stronę, na której znajduje się tekst o objętości 1800 znaków (symboli ze spacjami).


Trang dịch thuật tiêu chuẩn 2838

Trên thị trường dịch thuật có thể gặp nhiều cách xác định trang dịch thuật tiêu chuẩn: 1000, 1668, 1680, 1700, 1800.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
最近的一次翻译:
"Перевод промо-текстов для типографии", Общая тема

翻译标记: перевод, типография, перевод сайта.

正在翻译中: 94
翻译社当前状态: 57%

Поиск по сайту:




寻找文艺资料的中文翻译



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода технических текстов в новую локаль: наименования, дата, валюта
Услуги технических переводчиков, мягкое параметрическое кодирование, конвертация валют. Стоимость перевода за страницу текста.



Statistic terms
Statistic terms



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru