What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 925 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Search phrase: What is the normal price for translating one page from Chinese

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

13 November, 2024
Visitors get to the translation agency website in different ways, but the main one is through queries in the Yandex or Google search engines. The statistics of transitions record each phrase that users ask in search engines, and the agency managers conduct a weekly analysis of these phrases. One of them "hooked".


translation price

Since China occupies an important place in the global economy, knowledge of the Chinese language and its translation skills are becoming especially in demand. One of the important topics related to translation is the cost of services. In this article, we will consider what is the normal price for translating one page from Chinese.

One page of text can contain a different number of words depending on the format, font and language of the source text. Standardly, one page is 1800 characters with spaces, which is approximately 250-300 words. The Chinese language uses hieroglyphs, which contain more information than letters in the Russian language. In our agency, it is customary to consider one page as 400 hieroglyphs.

The specificity and complexity of the material also affect the price. For example, technical and legal texts require a deeper understanding of the topic and relevant terminology, which may increase the cost. Urgent orders are usually more expensive. If the client needs to receive a translation in a short time, this will also be reflected in the price.

Depending on the above factors, the price for translating one page from Chinese may vary:

- General topics: the price varies from 800 to 1200 rubles per page.
- Special topics (technical, legal, medical): the price may vary from 800 to 3000 rubles depending on the complexity of the text.
- Urgent orders: an additional fee of 30-100% of the set price may be charged for urgent translations.


Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #source text #1800 #price #Russian language #character #agency #translation #China #chineese #standard page #Chinese

Шокирующие послания! Google переводчик предсказал конец света 16228

Неужели конец света ближе, чем кажется? Интернет-пользователи сделали поразительное открытие. Сервис переводов от компании Google предсказывает конец человечества.


搜尋字詞:翻譯一頁中文的正常價格是多少 814

訪客透過不同方式造訪翻譯機構網站,但主要方式是透過 Yandex 或 Google 搜尋引擎進行查詢。轉換統計記錄了使用者在搜尋引擎中詢問的每個短語,代理商經理每週對這些短語進行分析。其中一位「上鉤」了。


How does translation memory differ from machine translation? 3960

Translation memory and machine translation have similar acronyms (Machine Translation Translation Memory), which can be confusing. However, they have significant differences.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Outsourcing in translation business 2390

Ways to attain the best relation between cost and quality of translation services.


Professional Translation in the Field of Electrical Engineering and Microelectronics 2635

Russia is a developing country, and the Russian market is not congested, so you can sell practically everything here.


Terjimäniň standart sahypasy 2316

Tekstiň standart sahypasy diýlip 1800 şekil (boşluk bilen) ýerleşýän tekste diýilýär.Standart sahypa terjime üçin tekstiň göwrümi hasaplanylanda we tejrimäniň bahasy we işiň ýerine ýetiriş wagty kesgitlenende ulanylýar.


Easy way to pay for translation services from abroad 2215

Cashless payment by bank transfer is the most convenient way.


Japanese language 3995

In process of the translations it needs to remember that in the Japanese language the booky way of speaking and conversational speech are clearly distinguished, the various functional styles are distinguished, graduation of speech in order of politeness is developed, there are colloquialisms and jargons.


Will French become the second international language? 4348

South China Morning Post has published curious infographics about the status of world languages.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Latest translation:
"Редактура диссертации по медицинской теме (хирургия, онкология)", Хирургия

translation tags: хирургический, хирургия, онкология, онкологический, диссертация, медицинский, редактура.

Translations in process: 108
Current work load: 29%

Поиск по сайту:




Original Text Low Quality – Ongoing Issue Translation Agencies Face



The Blue Dragon Playing with the Tiger, or T’ai chi ch’uan Martial Techniques


Международная Выставка AQUA-THERM Moscow 2013


The Musical "Mamma Mia!" Has Been Translated To Mandarin Chinese


Japanese Recent Natural Disasters Give Rise To New Translation Requests


Hawaiian Schools Threaten To Boycott State Test Because Of Its “Inaccurate” Translation


TAUS Data Association (TDA) Opens Free “Corpora-for-MT” Service To The Public


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий по кибернетике
Глоссарий по кибернетике



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru