|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
На сайт бюро переводов добавлен глоссарий терминов в сфере международной логистики, фрахта и таможенного оформления |
|
|
Актуальный глоссарий, содержащий наиболее распространенные термины в сфере международной логистики — от доставки и транспортировки грузов до процедуры таможенного оформления и сопутствующей документации — может значительно облегчить работу переводчиков.
Наличие такого ресурсного материала позволит специалистам уверенно ориентироваться в сложных аспектах международной логистики, что, в свою очередь, повысит качество их переводов и сделает их более конкурентоспособными на рынке.
Международная логистика представляет собой сложную и многогранную сферу деятельности для переводчиков, особенно для тех, кто только начинает свой путь в этой области и еще не знаком с отраслевым жаргоном и специфической терминологией. Знание терминов и понятий, связанных с международной складской логистикой, фрахтом, а также другими аспектами международного бизнеса, имеет критически важное значение для обеспечения точности и грамотности переводов таких документов, как экспортные таможенные декларации, контракты с поставщиками и другие официальные бумаги.
Глоссарий складской логистики
Кроме того, знания в данной области могут быть полезны не только для перевода специализированных документов, но и для работы с различными международными клиентами, участия в бизнес-переговорах и составления текстов для рекламных материалов, связанных с логистическими услугами. Осваивая лендинг и публикации, переводчики смогут существенно расширить свой потенциал и укрепить свою репутацию в качестве профессионалов в области международной логистики.
Проводить часы перед телевизором или смотреть целый сезон сериала за раз. Для этого есть специальное слово - "binge-watching". Словарь Collins это оценил. |
В наше бюро переводов часто попадают декларации из КНР, которые наши переводчики переводят на русский язык, и бюро заверяет переводы печатью. Но недавно к нам обратились за переводом с английского языка декларации из Тунисской Республики. Бланк декларации мы публикуем на нашем сайте, предварительно обезличив все информационные поля документа. |
Многим импортерам в России необходимо узнать, имеют ли они дело с фабрикой или торговой компанией при импорте определенных товаров из Китая. Потому что почти все китайские поставщики утверждают, что они фабрики, хотя на самом деле это торговые компании. |
Это один из первых шагов в процессе экспорта. Прежде всего необходимо зарегистрировать компанию в AQSIQ. После этого надо зарегистрировать этикетку на китайском и английском языках и предоставить документы в CIQ. Когда этикетка будет рассмотрена и одобрена, вы получите регистрационный номер продуктов, которые вы можете экспортировать. |
Коносамент, упаковочный лист и счет — это три вида документов, используемых в каждом процессе импорта из Китая в Россию. Эти и другие документы, такие как сертификат происхождения, лицензии на продукцию, сертификаты, часто переводятся с китайского языка на русский язык в нашем бюро. В статье рассмотрены некоторые важные моменты, которые необходимо знать заказчику переводов таможенных деклараций. |
Данный сервис разработан бюро переводов Фларус для быстрого расчета стоимости перевода текстов скриптов, апплетов, html-страниц и кода веб-сайтов. Его также можно использовать для выделения русскоязычных фраз из файлов экспорта программного кода приложений и мобильных игр. |
Последние полгода активно развивается сегмент внутренних грузоперевозок. Очевидно, на это влияет карантин и меры по изоляции людей. При общем мировом падении рынка грузовых перевозок транспортные компании переориентировались на внутренние рынки. Мы создали глоссарий по грузовым перевозкам в предверии крупного заказа. |
Профессиональное языковое сопровождения бизнеса в зарубежной стране – ключевой момент, но глубокий всесторонний анализ рынка не менее важен. |
В 2014 году датчане были названы лучшими в мире носителями английского языка в качестве второго. До этого Швеция носила данный титул два года подряд. На самом деле, практически каждый житель любой скандинавской страны может похвастаться отличным уровнем знания английского языка. В чем причина? |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Документация к оборудованию / Equipment documentation
", Технический перевод метки перевода:
Переводы в работе: 94 Загрузка бюро: 57% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|