Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Twitter готовится к переводу на азербайджанский язык

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

30 Августа, 2011
Популярный сервис микроблогов Twitter в ближайшее время будет локализован для азербайджанских пользователей. Работы по его переводу на азербайджанский язык будут завершены через несколько месяцев. Этот вопрос обсуждался в ходе визита в штаб-квартиру Twitter в Сан-Франциско представителей организации Barkamp.


По мнению представителей Barkamp, с появлением азербайджанской версии Twitter популярность сервиса существенно вырастет в республике. Число пользователей сервиса Twitter в Азербайджане составляет приблизительно 10 тыс. человек. Twitter существует в 12 языковых версиях: английский, русский, немецкий, испанский, французский, португальский, итальянский, нидерландский, индонезийский, турецкий, японский и корейский.

На встрече также обсуждался вопрос проведения семинара в Баку в конце сентября этого года, в котором примут участие представители Twitter.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #социальная сеть #сервис #локализация #Азербайджан #азербайджанский #twitter

How does translation memory differ from machine translation? 4088

Translation memory and machine translation have similar acronyms (Machine Translation Translation Memory), which can be confusing. However, they have significant differences.


В Азербайджане издадут новый разговорный словарь 3189

В Азербайджане в Институте языкознания Национальной академии наук будет составлен новый разговорный словарь для регулирования норм устного азербайджанского языка.


Книга о сумгаитской трагедии переиздана на 9 языках 4040

В рамках проекта "Обыкновенный геноцид" в Ереване был переиздан сборник Самвела Шахмурадяна "Сумгаитская трагедия в свидетельствах очевидцев". Произведение было переведено на 9 языков.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сервис перевода Google Translate пополнился новыми способами ввода текста 3596

Сервис перевода Google Translate пополнился новыми способами ввода текста на языках с отличным от латинской графики алфавитом. Помимо этого, для ряда языков появилась виртуальная клавиатура.


Проблемы азербайджанского языка обсудили в Баку 3435

В Азербайджане состоялось совместное заседание журналистов и представителей рабочей группы по внедрению распоряжений главы государства, посвященное государственной программе по использованию азербайджанского языка в условиях глобализации.


Интерфейс Twitter переведен на языки с написанием справа налево 4056

Усилиями волонтеров-переводчиков интерфейс сервиса микроблогов Twitter был переведен еще на четыре языка - фарси, арабский, иврит и урду. Во всех перечисленных языках слова пишутся справа налево.


В Германии открыли интернет-службу для перевода на понятный язык медицинской латыни 3519

Немецкие студенты открыли бесплатный интернет-портал Washabich.de (нем. "Что у меня?"), посредством которого они помогают пациентам перевести медицинские термины на понятный язык.


Сленг Twitter развивает английский язык - лингвисты 3666

По мнению американских лингвистов из Университета Пенсильвании, сленг, используемый в сервисе микроблогов Twitter, не только не вредит английскому языку, а, напротив, развивает его.


Twitter перевели на пять азиатских языков 3810

Популярный сервис микроблогов Twitter в очередной раз расширил число поддерживаемых языков. Теперь интерфейс сервиса доступен на пяти азиатских языках: упрощенном и традиционном китайском, тагальском, хинди и малайском - в дополнение к уже существующим.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикеток для пищевой продукции", Дизайн и реклама

метки перевода: пищевой, продукции, этикеток.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Интернет и языки: какие языки играют наиболее важную роль в онлайн пространстве


Эксперты назвали английский языком оптимистов


В Азербайджане проверили правильность употребления азербайджанского литературного языка на телеканалах


Ошибки и ляпы в локализации брендов (Часть 2)


Студенты в Японии перевели памятку на случай землетрясения на 31 язык


Пользователи Twitter пишут свои сообщения в сервисе "с акцентом"


В Азербайджане издали толковый словарь азербайджанского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по психологии
Глоссарий по психологии



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru