Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Туристический сайт составил рейтинг самых сексуальных языков

Туристический сайт представил рейтинг двенадцати наиболее сексуальных языков и акцентов, которые способны привлекать туристов так же, как достопримечательности.

Miloš Hozda
29 Августа, 2011

В конечные результаты засчитали не только отдельные языки, но и акценты их носителей, когда речь шла об английском языке. Победителем рейтинга стал итальянский язык, вызывающий у иностранцев ощущение романтики и привлекательности.

Серебро получил французский язык, звучание которого было признано эротичным. Третья строчка принадлежит следующему романскому языку - испанскому. Этот язык вызывает страсть и сладострастие.

Четвертая строчка принадлежит чешскому языку. Aнглийский язык с резким чешским акцентом иностранцы воспринимают как темный и мистический. Чешский акцент напоминает им животную жажду. В публикации чешский язык сравнивают с русским.

Следующие места занимают такие акценты и языки, как нигерийский, ирландский, оксфордский английский, южноамериканский английский, бразильский, английский на Тринидаде, тайский и аргентинский.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #исследование #международный туризм #турист #туризм #рейтинг #чешский #английский #итальянский #французский #испанский #секс

Арабские цифры 18702

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


Иностранные туристы Уфы получат паспорт на английском языке 3994

Администрация города Уфы презентовала новые брошюры для иностранных гостей. Их будут раздавать бесплатно. Текст в буклетах будет как на русском языке, так и на английском.


В России стали читать еще больше электронных книг 2670

Рынок электронных книг в России стабильно набирает обороты в последние три года, увеличиваясь в среднем на 120%. В 2011 году его объем превысил показатели за 2008 год в 12 раз, говорится в докладе Роспечати, посвященном текущей ситуации на книжном рынке России.


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


2 февраля 2012 - "Круглые даты" Джеймса Джойса и его произведений 3599

Сегодня, 2 февраля, отмечается 130-летие со дня рождения великого ирландского писателя Джеймса Джойса. В этот же день были опубликованы самые значительные его произведения: "Улисс" (1922 г.) и "Поминки по Финнегану" (1939 г.).


Итальянский культурный центр "Общество Данте Алигьери" ищет родственников поэта, умершего в XIV веке 3980

Петербургские чиновники требуют предъявить разрешение поэта или его родственников на использование имени Данте.


В России выбрали "слово года" и "слово десятилетия" 3483

В России подвели итоги выборов "слова года" и "слова десятилетия". Портрет уходящего года можно обрисовать следующими словами: РосПил, полиция, Манежка, Викиликс, фейсбук, твиттер, здравоохранение.


Эксперты опубликовали список худших компьютерных паролей 3104

Эксперты по кибербезопасности из компании SplashData составили список плохих паролей, которыми пользуются тысячи людей в интернете, не подозревая, что эти пароли не способны защитить их личную информацию даже от начинающих хакеров.


Латвийский город Вентспилс выбрал в качестве языка межнационального общения китайский 3174

В качестве языка межнационального общения руководство латвийского портового города Вентспилс выбрало китайский язык. Такое решение, несомненно, вызвало неоднозначную реакцию в Латвии, в особенности, учитывая тот факт, что, помимо нового языка межнационального общения, город также получил новую валюту - венты.


Суды в Австралии недовольны качеством переводов - исследование 3113

Качество работы переводчиков в Австралии оставляет желать лучшего. При этом недовольство выражают как представители судебной системы и родственники подзащитных, так и сами переводчики. Об этом свидетельствуют результаты исследования, проведенного под руководством профессора Сандры Хэйл (Sandra Hale) из Translation Research Group.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: бизнес-переговоры, расходы, сравнение.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Польский переводчик удостоен награды в Чехии


Vi presentiamo il nuovo progetto dell'agenzia - Traduzione dall'italiano


В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков


Реклама на родном и иностранном языке


Люди со слабыми языковыми способностями рискуют в старости столкнуться с болезнью Альцгеймера


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


В Санкт-Петербурге милиция будет разговаривать на трех иностранных языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для латиноамериканских стран: баланс между локальными особенностями
Особенности перевода для стран Латинской Америки: Мексики, Венесуэлы, Колумбии, Аргентины, Чили и др. Стоимость перевода на испанский язык.



Глоссарий по подъемной технике
Глоссарий по подъемной технике



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru