Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Глоссарий по виноделию опубликован на сайте бюро переводов

В глоссарии собраны ключевые термины производства вина, традиции, технологии и культурные практики. Для глубокого понимания этой области переводчикам и редакторам текстов по виноделию полезно знакомиться с основными терминами и понятиями.

Philipp Konnov
02 Октября, 2024

глоссарий, вино

Услуги профессиональных переводчиков для винодельческих компаний включают в себя широкий спектр услуг. У нас есть группа переводчиков, занимающаяся проектами по виноделию. Так, например, они перевели с испанского языка довольно объемный туристический справочник, посвященный винодельческой отрасли в регионах Сьерра-Гранде и Тьерра-де-Баррос. В справочнике содержится информация о сортах винограда, выращиваемых в этих регионах, а также о производстве вина, правилах дегустации, винных турах и винодельческих предприятиях.

В рамках этого переводческого проекта был создан глоссарий, который мы опубликовали на нашем сайте.

Глоссарий по виноделию, брожению и производству виски
В глоссарии собраны ключевые термины производства вина, традиции, технологии и культурные практики. Для глубокого понимания этой области переводчикам и редакторам текстов по виноделию полезно знакомиться с основными терминами и понятиями.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #виноград #справочник #термин #турист #вино #глоссарий

Онлайн-конференцию по локализации от SmartCat проведут 27 октября 5354

27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome).


Лингвистическая помощь: Как правильно - "скучаю по вам", "скучаю по вас", "скучаю за вами"? 4921

Лингвистические издания прежних лет рекомендовали как единственный нормативный вариант только "скучать по вас". Однако в современных справочниках эти варианты конкурируют со "скучаю по вам".


Языковые факты о шампанском 2598

Шампанское – незаменимый атрибут к любому празднику. В данной статье несколько языковых фактов об этом благородном напитке.


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В России появится аналог "Википедии" 3225

Российские библиотеки планируют создать отечественный аналог электронного энциклопедического ресурса Wikipedia. С таким заявлением выступил гендиректор Российской национальной библиотеки Антон Лихоманов в ходе заседания ученого совета Президентской библиотеки в Санкт-Петербурге.


Украинские пограничники получили 10 тыс. разговорников английского языка к Евро-2012 3220

Сотрудникам Государственной пограничной службы Украины выдали 10 тыс. карманных англо-украинских разговорников, разработанных специально к Евро-2012.


История устных переводов: от оборудования для обеспыливания до виноделия 3480

Наши переводчики всегда с радостью отправляются на устный перевод, отмечая, что тематика переговоров и встреч зачастую представляет большой интерес не только для непосредственных участников мероприятия, но и для такого "стороннего" человека, как устный переводчик.


Дипломатический перевод: в Брюсселе представят российско-натовский терминологический словарь 3681

Презентация "Сводного глоссария Совета Россия - НАТО" состоится сегодня в Брюсселе. По информации из предисловия к словарю, он "призван представить согласованную базу терминов для совместной работы Совета Россия - НАТО".


La difficulté lexicographique 3420

Il arrive que l’auteur d’un dictionnaire condamne telle ou telle expression simplement parce qu’elle est absente du Petit Robert.


Caïpirinha, chorba et malossol dans le Petit Larousse 3553

Le Petit Larousse illustré est un dictionnaire encyclopédique de langue française des éditions Larousse.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Книги по менеджменту и управлению / Books on management", Маркетинг и реклама

метки перевода: экономический, достигнуть, материалы.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Одесса готовит экскурсоводов и гидов-переводчиков к Евро-2012


В нашем бюро переводов завершен проект "Локализация терминала по торговле акциями Meta Trader"


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Лингвистов призвали рассудить спор между Microsoft и Apple


Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка.


Глоссарий любовных фраз из произведений поэтов России


Популярность русского языка в Турции растет


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги профессиональных переводчиков для винодельческих компаний
Стоимость письменного перевода этикеток, гастрономических карт, винных упаковок, юридических и технических текстов, связанных с виноделием.



Глоссарий физических величин
Глоссарий физических величин



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru