Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Кто такой UX-редактор?

Задача редактора — помочь клиенту нажать правильные кнопки в приложении, чтобы совершить покупку.

Philipp Konnov
30 Сентября, 2024

UX-редактор

UX-редактор придумывает тексты для кнопок. Нужно написать короткий текст, чтобы клиент понял, что будет после того, как он нажмет на кнопку и захотел это сделать.

UX-редактор короткие тексты для пуш-уведомлений.

UX-редактор придумывает, как расположить текст и картинки на экране, чтобы клиенту было удобно пользоваться сайтом или приложением.

UX-редактор придумывает, где расположить подсказки и что в них написать, чтобы клиенту можно было сориентироваться "в процессе" пользования сайтом или приложением.

См. также: Языковая оптимизация приложений для магазина Apple и Google Play - на сайте бюро переводов Фларус

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Apple #Google Play #оптимизация #подсказки #писать #короткий текст #приложение #текст #экран #UX-редактор

7 тостов для немецкого застолья 17627

Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу.


Переводы и редактура текстов для маркетплейсов 2256

На маркетплейсах сложно конкурировать, покупатель выбирает по фотографиям, текстам, и ценам. И если ценообразование остается задачей продавца, фотография и тексты - это задача профессионалов в своей области. Мы занимаемся текстами: переводим, вычитываем, редактируем.


Популярные языки в переводах за август 2023 года 1011

Наиболее популярные языки и направления переводов за август 2023 года. Услуги рерайта и копирайта. Увеличивается разнообразие языковых пар в переводах.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Общероссийский семинар "Русский научный язык" 2568

Проблема сохранения русского языка в современной науке.


Туристам разрешили писать и рисовать на Великой Китайской стене 3325

Власти КНР разрешат туристам писать и рисовать на Великой Китайской стене. Однако не на всей, а только на специально отведенном участке - на стенах башни номер 14 Мутяньюй. Ожидается, большая часть оставленных посетителями надписей будет не на китайском языке, а на английском.


"Умные" очки переведут японские иероглифы на латиницу 2714

В Токио на выставке электронных товаров "Сеатэк" представили очки, которые с помощью специального ПО могут переводить текст.


Мобильное приложение Google Translate начало переводить рукописный текст 2944

Новая функция доступна в обновленной версии сервиса 2.0.


"Сканер-переводчик" выпущен компанией ABBYY для Android 4215

ABBYY TextGrabber + Translator – программа, которая может распознавать сфотографированный на камеру смартфона или планшета текст, а также перевести его на другие языки.


Яндекс.Перевод доступен для Apple 3958

Теперь любой владелец iPhone может переводить через сервис "Яндекса". Достаточно установить приложение и подключиться к Интернету.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод инструкции к печатной машине (термопечать, трансфер, сублимация)", Бизнес перевод

метки перевода: перевод, печатный, трансфер, инструкция, термопечать, сублимация.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Apple и Microsoft локализуют свои продукты для белорусских пользователей




Microsoft объявила о запуске настраиваемого сервиса перевода Translator Hub




Акция "Тотальный диктант" расширяет свою географию



Немецким лингвистам покорился перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности


В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки


Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образец перевода экспортной декларации Израиля
Стоимость перевода юридических текстов с иврита. Услуги перевода и заверения таможенных документов.



Глоссарий геологоразведочной терминологии
Глоссарий геологоразведочной терминологии



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru