What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Scheme of formation of a new translation agency

The described algorithm of formation of a new translation agency may differ from case to case, but most translation agencies appeared exactly in this way. All translation agencies grew out of the translation practice of one person. This information can be useful to any aspiring entrepreneur and not only in the field of translations.

Philipp Konnov
26 September, 2024

translation agency

Most translators begin their translation practice in agencies. This is a simple and clear option to apply knowledge without efforts to search for orders. But after some time, for each translator it is different, there is a desire to work directly with the customer. The translator`s goal is clear - this is a higher rate for translation, not including the agent`s commission.

Thus, a new vector of translator`s efforts to independently search for orders for translation appears. If this stage is successfully completed, then the translator reaches a new level of rates and volume of orders. Due to the difference in languages, which potential clients can order translations for, topics and specializations, it is difficult for one translator to process the entire volume of orders. He begins to need assistants. Colleagues-translators, fellow students at the institute or simply freelance translators hired through advertisements will apply for this role.

To organize their work, control the quality of the completed translations, you will need to distract yourself from the translation itself. A well-organized translation process always includes many "non-production" operations for the translator. This includes coordinating the work of a group of translators, transferring an order, explanations, correspondence, checking and proofreading the finished translation, working with clients, accounting and tax accounting, working with a bank, advertising platforms and a number of other areas.

The further development of a translator as a coordinator of translation projects is actually turning into a company, that is, a translation agency. An office with monthly rent, utility bills, advertising activity - all these are additional expenses that will be compensated by an even greater increase in the rate for translation. As a result, the rates that a translator could offer at the beginning of his work are compared with the average rates on the market, and the usual competitive struggle begins.


Share:




Submit Your Article Most popular Archive
tags: #translation agency #translator #job #client #rate #translation market #business #competitor

Локализация веб-сайта для конкретной страны 2267

При переводе веб-сайта на иностранный язык для пользователей из разных стран, часто надо выяснить, какие ключевые слова хорошо ранжируются на локальном рынке. Нельзя просто ввести нужный запрос и посмотреть результаты поиска. Результаты будут выданы для локального местоположения. Как посмотреть результаты поиска для другой страны? Использование инструмента предварительного просмотра Google Ads.


Criteria affecting the cost of translation 1603

Depending on the linguistic tasks, there are different types of translation and technological processes of their implementation. How does each of these criteria affect the cost of translation?


Entry of a foreign company into the Russian market 2377

The growing Russian market is becoming very attractive for worldwide business and international companies. In an age of increasing globalization, many of these companies have done their best to carve out a proper niche on the Russian market, but a number of them fail to find ways to launch their business, while others underestimate the complications they can encounter in Russia.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Advertising of Translation Services 2725

Our tips for context advertising, marketing and promotion of translation services will be valuable for translation companies, beginners in the advertising market, as well as old-timers.


Machine Translation VS Professional Translator 2309

Thanks to development of computer & online translators one can easily translate a text of any volume from or to a foreign language. However are things indeed as radiant as they seem at first sight? When is the machine translation appropriate and when, on the contrary, it is not at all?


History of translation: “Go to recruitment – accept a bondage” or Recruitment policy in China 3157

Recently we translated compliance code for employees of one small Chinese company to Russian. Strict hierarchy and control – here are pillars of internal labor policy of the Celestial Empire’s companies.


Internationalism prompts boom in language business 4362

Adjusted for inflation, the median annual salary for translators and interpreters rose from $44,500 to $53,410 between 2004 and 2012, according to Labor Department data. The majority of full-time workers are freelancers, and they are paid by the word, ranging from 7 cents a word to 30 cents, depending on the language and specialization, according to association.


Переводческий саммит Азиатского региона TAUS пройдет в Пекине 24-25 апреля 2012 года 2773

Саммит TAUS (The Translation Automation User Society) – это открытый форум для представителей отрасли переводов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Книги по менеджменту и управлению / Books on management", Маркетинг и реклама

translation tags: маркетинговый, отчетный, ресурс.

Translations in process: 104
Current work load: 31%

Поиск по сайту:




IV ежегодная конференция GALA 2012 пройдет в Монако 26-28 марта 2012




GALA 2012, Monaco, 26-28 March 2012



Ramón Sánchez Lizarralde - Albanian-Spanish Translator


World Bibliography Of Translation


Helen and Kurt Wolff Translation Prize Awarded To German-English Translator


The Largest Language Dictionaries And Translators For All Android Devices


Airline Mistranslation As A Lack Of Professionalism


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги профессиональных переводчиков для винодельческих компаний
Стоимость письменного перевода этикеток, гастрономических карт, винных упаковок, юридических и технических текстов, связанных с виноделием.



Словарь металлургических терминов
Словарь металлургических терминов



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru