Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Система ссылок Чикагского университета (Chicago style)

Стили ссылок используются в академическом письме, но имеют разные правила оформления.

Philipp Konnov
19 Сентября, 2024

библиографический список

Система ссылок Чикагского университета (Chicago style), часто называют просто - Чикаго, используется в основном в гуманитарных и социальных науках, особенно в истории, литературе и искусстве. Существуют два основных способа оформления ссылок: "сноски" (или "концевые ссылки") и "автор-дата" (или "в тексте").

Основные особенности стиля Чикаго на сайте нашего агентства.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #список ссылок #список литературы #библиографический список #Чикаго #особенности стиля #стиль Чикаго #ссылки

Какие соцсети чаще всего удаляют контент пользователей? 5350

Дональд Трамп присоединился к тысячам других пользователей социальных сетей, которые были заблокированы или удален их контент.


Правила составления библиографического списка: стандарты и профессиональная помощь редактора 975

Услуга оформления библиографического списка требуется при написании научных работ, диссертаций, публикаций и исследований. Чаще всего заказчиками услуги являются научные сотрудники, студенты, учителя. Доценты, профессора и кандидаты наук сами с этим справляются.


Экспорт страниц и контента сайта в Shopify для последующего перевода на английский, китайский, арабский и другие языки 589

Инструкция по локализации и экспорту контента сайта для платформы Shopify. Если вы планируете перенести свой сайт на Shopify, а также перевести его на английский, китайский, арабский или другой иностранный язык, то эта инструкция будет полезна.


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Услуги редакторов по оформлению библиографических ссылок в стиле Ванкувер 1496

Современные авторы нередко сталкиваются с проблемами при создании ссылок и формировании списка литературы. На помощь могут прийти редакторы, которые предлагают услуги по проверке ссылок и подготовке библиографий.


Оформление ссылок и библиографического списка в стиле Гарвард 962

Наша команда редакторов имеет богатый опыт работы с академическими текстами и владеет всеми стилями, принятыми в научном сообществе: Гарвард, APA, Ванкувер, MLA, OSCOLA и Чикаго.


Оформление списка ссылок в научных работах 1280

Оформление ссылок на авторов в стилях OSCOLA, Chicago, Harvard, APA.


Результат работы СhatGPT - это плагиат? 875

С точки зрения аутентичности и оригинальности ChatGPT не может быть полностью свободен от плагиата.


Как найти переводческую компанию для помощи в публикации вашей рукописи 1716

После продолжительной работы над исследованием и написанием рукописи приходит время найти подходящую переводческую компанию, которой можно доверить перевод на английский язык или вычитку носителем языка своей рукописи. Чтобы облегчить вашу задачу, ниже мы приведем несколько советов, которые можно использовать при поиске переводчика для вашего проекта.


Scopus в цитировании литературы 1246

Scopus является одной из наиболее авторитетных и широко используемых баз данных для цитирования литературы, но не является единственной. Есть и другие платформы, такие как Web of Science или Google Scholar, которые также предоставляют схожие возможности.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Мастера перевода: секреты успешного редактирования полиграфии", Бизнес перевод

метки перевода: мастер-класс, редактирование, полиграфия, перевод сайта.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Подготовка к публикации научной статьи: Хранение данных




Политика цитирования в научных статьях и исследованиях



Ванкуверский стиль цитирования в научных работах



Гарвардский стиль цитирования в научных работах




Подготовка публикации для западных журналов: Процесс отправки, форматы файлов




«Болгарские штрихи в американском пейзаже»




Болгарский язык как отдельный предмет в школах Чикаго



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Количественная оценка качества перевода
Количественная оценка качества перевода с помощью числовых показателей - методология и ограничения.



Глоссарий музыкальных терминов по обработке и записи звука
Глоссарий музыкальных терминов по обработке и записи звука



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru