|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cestovatelský server sestavil žebříček nejvíce sexy jazyků |
|
|
 Cestovatelský server Cnngo.com představil žebříček dvanácti nejvíce sexy jazyků a akcentů, za kterými se údajně vyplatí cestovat stejně, jako za památkami.
Do výsledků se započítávaly nejen samotné jazyky, ale i akcenty jejich mluvčích při používání angličtiny. Vítězem žebříčku se stala italština, která u cizinců vyvolává dojem romantiky a přitažlivosti.
Stříbro získala francouzština, která působí eroticky. Na třetí příčce je další románský jazyk a sice španělština. Ta prý u posluchačů vzbuzuje dojem vášně a smyslnosti.
Čtvrté místo bylo přisouzeno češtině. Důrazná angličtina s českým přízvukem, která vychází z celého těla, přijde cizincům temná a mystická. Český přízvuk jim připomíná živočišnou touhu. Ve článku je čeština přirovnávána k ruštině.
Na dalších příčkách se poté umístily tyto akcenty a jazyky: nigerijský akcent, irský akcent, oxfordská angličtina, jihoamerická angličtina, brazilská portugalština, angličtina z Trinidadu, thajština a argentinský akcent.
Translation memory and machine translation have similar acronyms (Machine Translation Translation Memory), which can be confusing. However, they have significant differences. |
Až nečekaně velká diskuze se rozpoutala v Česku kvůli prohlášení ředitele Ústavu pro jazyk český Karla Olivy, ve kterém zmiňuje povolení nespisovné formy slova "abysme", která by se stala součástí spisovného jazyka spolu s dosud povoleným tvarem "abychom". |
Уникальный проект в истории чешского языка завершил первый год своего существования приблизительно в 40 школах в Чехии. С сентября прошлого года эти школы отказались от классического рукописного шрифта латиницы и тестируют новый чешский шрифт "Comenia Script", который для учеников основных школ проще, а для учителей - более читаемый. |
Несмотря на то что отличия среди диалектов чешского языка по сравнению с другими языками Европы являются почти минимальными, они характеризуют отдельные регионы Чехии. К сожалению, диалекты языка под воздействием СМИ и пражской диалектной подгруппы постепенно исчезают, и возникает опасность того, что в скором времени диалекты можно будет услышать только от старых жителей маленьких населеных пунктов. |
В киевском Национальном музее литературы в среду, 27 апреля, в 10:00 стартовали 3-суточные непрерывные чтения романа Мигеля де Сервантеса Сааведра (Miguel de Cervantes Saavedra) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" в переводе на русский и украинский языки. |
Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на два языка - русский и турецкий, сообщает корпоративный блог Twitter. |
Философический факультет Карлова университета в Праге организует уже 55 Летнюю школу курсов славистики, которая предназначена для профессионалов в области славистики и богемистики, студентов этих отраслей, переводчиков и других лиц, заинтересованных в чешском языке, литературе, истории и культуре. |
Již po pětapadesáté uspořádá Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Letní školu slovanských studií, která je určena pro odborníky z oblasti slavistiky a bohemistiky, studenty těchto oborů, překladatele i ostatní zájemce o český jazyk, literaturu, historii a kulturu. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Poslední překlad:
"Синаптическая пластичность / Synaptic plasticity", Научный перевод tagy překladu: методология, изменение, .
Nyní je v práci: 108 Zatížení kanceláře: 29% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|