|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Что включает услуга форматирования диссертации, эссе, статьи или научной работы? |
|
|
 Почему важно предоставить хорошее форматирование научной статьи? Если вы пишете диссертацию, то можете думать: важно содержание, а не формат. Форматирование научной работы - это вид самопрезентации, когда важны не только знания и способности, но и то, как вы себя преподносите.
Форматирование - это способ представления вашей работы. Хорошо отформатированная статья или научная работа произведет хорошее впечатление на редактора журнала. Форматирование включает в себя проверку в научной работе и исправление при необходимости всего визуального, включая: шрифт, заголовки, межстрочный интервал, нумерацию страниц, верхние и нижние колонтитулы, абзацы и отступы, поля и выравнивание, а также положение изображений, сносок, таблиц, графиков и диаграмм.
Наши редакторы имеют большой опыт форматирования всех типов научных работ, от диссертаций до эссе и журнальных статей. Расскажем, что включает в себя услуга форматирования, что проверяет и исправляет редактор.
SDL Passolo — это профессиональное решение, обеспечивающее высококачественную локализацию и перевод программного обеспечения, интегрированное с другими компонентами экосистемы SDL. С помощью этого инструмента организации могут оптимизировать свои процессы локализации, улучшить качество перевода и сократить время выхода на новые рынки. |
Умение редактора распознавать признаки хорошего текста — это ключевые элементы успешного написания статей. |
The Oxford University Standard for Citation of Legal Authorities (OSCOLA) — это руководство по стилю, которое обеспечивает современный метод юридического цитирования судебных дел, законопроектов, книг и журналов. |
Глоссарий терминов по авторскому праву, плагиату, интеллектуальной собственности, академической честности и правовой охране. |
PDF-файлы обычно конвертируются в Word для облегчения перевода и корректуры (особенно если требуется отслеживать изменения). Однако этот метод часто создает серьезные проблемы с окончательным форматированием и размещением текста и графики. Бюро теперь предоставляет услуги перевода и корректуры непосредственно в формате PDF. |
В данной статье мы рассмотрим аспекты развертки макета PDF и поделимся советами с переводчиками и редакторами. В конце статьи размещена ссылка на глоссарий по верстке. |
Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах. Визуальное оформление статьи. |
Если вы хотите привлечь клиентов из других стран на свой сайт, перевод обязателен. Перевод веб-сайта часто называют локализацией. Мы собрали небольшой список советов, которые надо учитывать при локализации веб-сайта. Обсудим написание даты, времени и номеров телефонов. |
В Киргизии издали произведения колумбийского писателя, лауреата Нобелевской премии Габриэля Гарсиа Маркеса в переводе на киргизский язык. Об этом сообщила пресс-служба министерства образования республики. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Редактирование маркетинговых текстов: как улучшить печатную продукцию", Бизнес перевод метки перевода: текстиль, маркетинговый, редактирование, продукция.
Переводы в работе: 108 Загрузка бюро: 53% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|