What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






What is the service of manual editing of the recognized text of a book?

The task of manual editing of scanned and recognized text of a book is required by clients who want to digitize any scientific work or work of art that exist only in printed form.

Philipp Konnov
03 September, 2024



As a rule, these are books, magazines, brochures of a very respectable age with damage and unclear printing. Automatic text recognition copes with such work, but the resulting text contains a very high percentage of errors, typos, and sometimes distorted information. For scientific works and books, this can have very unpleasant consequences. To get the best result, instead of automatic text recognition, you need to involve an editor who will proofread and correct the text in accordance with the original document.

After scanning or photographing a document, an image of its pages is obtained in raster format. This means that visually the scan is similar to a text page, but you cannot select and copy the text, edit it, or use the document search. To solve these problems, you need to perform text recognition. The result of the work, as a rule, is a file in the DOC, XLS or text PDF format not converted to curves.

Recognition of scanned text and editing is performed with the participation of the editor. He configures the program, makes adjustments during the recognition process, checks recognition errors and corrects them. The result is saved in the text editor. The output is a structured, editable, high-quality document in the required format (Word, Excel).

What factors can affect the cost of editing recognized text?

Poor quality page scans - increase the time of work and the cost of editing.

Editing recognized text with pictures takes longer, but does not always require additional payment.

Editing text with the recreation of the table structure depends on how the automatic recognition program builds tables.

Editing scanned handwritten text is a separate service, all signatures, stamps, notes made by hand must be re-typed by the editor, automatic recognition is useless in this case.

Share:




Submit Your Article Most popular Archive
tags: #search #program #error #editor #document #figure #PDF #quality #editing #proofread #format #result #recognition

Все о немецких "колбасках" в идиомах 7097

Bierwurst, Blutwurst, Bockwurst, Bratwurst, Currywurst, Feuerwurst, Fleischwurst, Knackwurst, Leberwurst, Mettwurst, Paprikawurst, Rindswurst, Rostbratwurst, Schinkenwurst, Weißwurst, Wienerwurst … Немцы проявляют чудеса изобретательности, когда дело доходит до их любимых ‘Wurst’ - колбасках.


What does the formatting service of a dissertation, essay, article or research paper include? 452

Why is it important to provide good formatting of a research paper? If you are writing a dissertation, you may think: the content is important, not the format. Formatting a research paper is a type of self-presentation, when not only knowledge and abilities are important, but also how you present yourself.


How does translation memory differ from machine translation? 3472

Translation memory and machine translation have similar acronyms (Machine Translation Translation Memory), which can be confusing. However, they have significant differences.


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Preparation for publication: preprint of a scientific article 1582

Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.


Publication in the Journal of Russian & East European Psychology 5307

Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology.


Альтернативы Amazon для самостоятельной публикации книг 2006

Если вы все еще сомневаетесь в самостоятельной публикации на Amazon и хотели бы знать, какие есть еще варианты, то мы вам поможем. К счастью, эпоха Интернета, в которой мы живем, подарила нам множество вариантов. И хотя Amazon является одним из основных игроков в сфере самостоятельной публикации, он не единственный. Вы также можете опубликовать свои книги самостоятельно, используя эти платформы.


Минусы самостоятельной публикации на Amazon 1799

Хотя преимущества самостоятельной публикации на Amazon кажутся весомыми, это еще не все. Есть некоторые недостатки, которые вы должны учитывать, прежде чем идти по этому пути. Итак, если вы рассмотрели плюсы, но все еще задаетесь вопросом, стоит ли публиковаться на Kindle, то вам обязательно нужно учитывать следующие минусы, и только затем принимать решение.


Translation services low price 2177

The number of people claiming to be translators and offering translation services nowadays is huge. This resulted in the lower price for translation services making it more attractive for customers but at the same time creating certain difficulties for those who is looking for real professionals devoting all their lives to this job.


The Italian language in our work 3005

Business correspondence, documentation, equipment operating instructions, quality and compliance certificates, and much more are included in the work of an Italian translator.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Лазерный тир / Laser shooting range", Маркетинг и реклама

translation tags:



Translations in process: 104
Current work load: 31%

Поиск по сайту:




Советы по редактированию собственных текстов




The cheap translation




Service for Free Translation of Standard Documents




Criteria affecting the cost of translation



The database of the ECHR is available in Russian language now


Airline Mistranslation As A Lack Of Professionalism


Louisiana State University Housed Last Latin Program In State


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги профессиональных переводчиков для винодельческих компаний
Стоимость письменного перевода этикеток, гастрономических карт, винных упаковок, юридических и технических текстов, связанных с виноделием.



Глоссарий по психологии
Глоссарий по психологии



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru