|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Популярные языки в переводах за август 2024 года |
|
|
 Статистика бюро переводов по наиболее популярным языкам и направлениям переводов за август 2024 года.
В августе в нашем бюро переводов было много работы по вычитке носителем английского языка и редактуре научных статей. Темы самые разные, от исторических исследований, до применения нейросетей, которые сейчас пытаются применить для очень многих задач, часть из которых выглядит неадекватно.
Подробнее об услуге вычитки носителем языка можно прочитать здесь. Редактура научных текстов описана на сайте бюро переводов в этом разделе.
Ghostwriting is a process in which professional writers write on behalf of the author without obtaining attribution or public recognition. |
Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. В любом исследовании, в котором принимают участие животные есть требование, чтобы польза, потенциально полученная от исследования, была значительной по сравнению с причиненным вредом животным. |
Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в журнале. Подготовка заключается в соответствии стандартам, принятым в международной системе научных публикаций и включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка. |
Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка заключается в соответствии стандартам, принятым в международной системе научных публикаций и включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка. |
Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка заключается в соответствии стандартам, принятым в международной системе научных публикаций и включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка. |
Можно заказать научное редактирование в агентстве, а можно провести редактуру самостоятельно. Предлагаем свои советы по написанию и редактуре научных статей. |
В академических работах аргументы должны подкрепляться доказательствами. Избегайте слов, которые подразумевают выводы, основанные на личном мнении автора; для поддержки главного аргумента используйте предметный язык.
|
Стяженные формы являются результатом объединения двух слов в одно слово, причем пропущенные буквы показаны апострофом. |
Наиболее популярные языки и направления переводов за август 2018 года. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Инструкция по эксплуатации СИЗ органов дыхания
", Технический перевод метки перевода: защита, эксплуатация, дыхание, панорамный, инструкция, орган.
Переводы в работе: 108 Загрузка бюро: 53% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|