Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Что такое ARB-файлы?

Файлы в формате ARB (Application Resource Bundle) используются для локализации и перевода на другие языки приложений.

Philipp Konnov
29 Августа, 2024

arb, локализация, приложение

Файл ARB представляет собой модернизированный JSON-файл, который используется для экспорта и импорта ресурсов приложения. В локализации приложений файл с расширением .arb используется для экспорта текстового контента, перевода его на какой-либо язык и последующего импорта в новое или существующее приложение.

В бюро переводов поступают файлы, содержащие не только текстовые блоки, но и различная информация, в том числе служебная. Переводчик таких файлов должен хорошо разбираться, что подлежит переводу и локализации, а какие пары "ключ-значение" необходимо оставить неизменными.

Побробнее о локализации файлов ARB на сайте бюро переводов

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #файл #JSON #локализация приложения #экспорт #импорт #контент #приложение #ресурс #сайт #локализация #перевод сайта

Как статьи и исследования с групповым авторством индексируются в библиографических базах данных. 1324

Как идентифицировать статьи с групповым авторством (т. е. с названием исследовательской группы, указанным в качестве автора) или использование группового авторства может привести к проблемам с цитированием. Способы индексации отчетов о контролируемых исследованиях с групповым авторством и подсчета цитирований в библиографических базах данных.


Форма экспортной таможенной декларации республики Тунис с переводом на русский язык 1598

В наше бюро переводов часто попадают декларации из КНР, которые наши переводчики переводят на русский язык, и бюро заверяет переводы печатью. Но недавно к нам обратились за переводом с английского языка декларации из Тунисской Республики. Бланк декларации мы публикуем на нашем сайте, предварительно обезличив все информационные поля документа.


Популярные языки в переводах за март 2023 года 1713

Наиболее популярные языки и направления переводов за март 2023 года. Современные технологии для перевода веб-сайтов и локализации приложений.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Правила маркировки продукции в Китае 1765

Не скроем, что большинство клиентов бюро переводов, которые являлись официальными дистрибьюторами продукции из Германии, Италии, Испании, Чехии, перевели поставки на транзитные маршруты. Часть из них теперь проходит через Китай. В этой статье мы рассмотрим важный вопрос для переводчиков сопроводительной документации из Китая, касающийся маркировки товаров.


Популярные языки в переводах за июль 2022 2396

Наиболее популярные языки и направления переводов за июль 2022 года.


Перевод сайта на китайский язык 3139

В статье рассмотрены наиболее типичные особенности перевода веб-сайта на китайский язык, а также вопросы раскрутки и продвижения сайта в поисковых системах и социальных сетях.


Перевод веб-сайта на арабский язык 4308

Бюро переводов Фларус занимается профессиональным переводом сайтов на различные языки и различной направленности. Чаще всего, наши клиенты заказывают перевод на английский язык, в связи с желанием расширения аудитории в западном направлении. Но не нужно забывать о том, какие преимущества может дать версия сайта, ориентированная, например, на арабоязычную аудиторию.


Выход иностранных компаний на российский рынок 3420

Россия - развивающаяся страна, российский рынок ненасыщен, и здесь можно продать практически все.


Buzzfeed переведут на иностранные языки с помощью студентов 3031

Перевод развлекательного ресурса сделают по системе аутсорса.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Как мы нанимали корреспондентов новостной ленты



Российским телеканалам не урезали лексику




Microsoft объявила о запуске настраиваемого сервиса перевода Translator Hub




Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков?



Автоматизированным переводом во время путешествий пользуются 18% россиян - Skyscanner


Какие ошибки делают пользователи при поиске бюро переводов (в формулировке запроса)


Востребованность перевода контента веб-сайтов и локализации приложений постоянно увеличивается


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Оформление математических текстов в LaTeX и Word
Особенности перевода математических текстов с формулами в LaTeX и Word. Стоимость ручного набора формул.



Printing Glossary
Printing Glossary



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru