Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Что такое ARB-файлы?

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

29 Августа, 2024
Файлы в формате ARB (Application Resource Bundle) используются для локализации и перевода на другие языки приложений.


arb, локализация, приложение

Файл ARB представляет собой модернизированный JSON-файл, который используется для экспорта и импорта ресурсов приложения. В локализации приложений файл с расширением .arb используется для экспорта текстового контента, перевода его на какой-либо язык и последующего импорта в новое или существующее приложение.

В бюро переводов поступают файлы, содержащие не только текстовые блоки, но и различная информация, в том числе служебная. Переводчик таких файлов должен хорошо разбираться, что подлежит переводу и локализации, а какие пары "ключ-значение" необходимо оставить неизменными.

Побробнее о локализации файлов ARB на сайте бюро переводов

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #файл #JSON #локализация приложения #экспорт #импорт #контент #приложение #ресурс #сайт #локализация #перевод сайта

Китайский магазин "Шанс Боку" 5320

Первый в России книжный магазин Китайской литературы, который открылся на Арбате, рассчитан на студентов, изучающих китайский язык и на всех кто интересуется китайской культурой и литературой.


Этапы перевода сайта 1612

Перевод контента для веб-сайтов отличается от обычного перевода текстов. Важно сделать информацию более привлекательной для пользователей. Кроме того, текст должен соответствовать нормам, принятого в данном бизнесе и стране.


Редактор для совместной работы переводчиков над локализацией приложений 1419

POEditor — это онлайн-платформа для управления переводами, которая позволяет командам переводчиков работать с файлами локализации.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Пример (шаблон) таможенной декларации из Китая 3837

Грузовая экспортная таможенная декларация Китайской Народной Республики необходима для операций импорта или экспорта товаров. В нашем бюро часто заказывают перевод декларации с китайского языка на русский язык и мы решили опубликовать обезличенный документ на нашем сайте.


Конкурс перевода с испанского языка 2130

Научно-образовательный и культурно-просветительный центр Литературного института имени А. М. Горького "Дом национальных литератур" совместно с Ибероамериканским культурным центром приглашает принять участие в конкурсе переводов с испанского языка.


Заимствованные казусы 2074

В этой статье я хочу рассказать о новых заимствованиях и о казусах, которые происходят с иностранными и не очень иностранными словами в нашем языке


NASA перевело свой сайт на русский язык 4040

На русском языке доступен раздел с фотографиями Марса.


История переводов: Торговля оружием 4087

В бюро переводов "Фларус" завершен крупный проект по переводу на английский язык целой книги – исторического очерка – о военно-техническом сотрудничестве (ВТС) России с иностранными государствами.


Мэнский: возрождение языка из мертвых 7738

«Признанный мертвым, родной язык жителей острова Мэн в Ирландском море – мэнский – находится на стадии возрождения», – сообщает Роб Кроссан.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Экспортная таможенная декларация КНР", Экспортные декларации

метки перевода: декларация, таможенная, экспортная.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Сайт Южно-Камчатского заказника перевели на английский язык




История переводов: Паспорт безопасности химической продукции




Microsoft объявила о запуске настраиваемого сервиса перевода Translator Hub




Русскоязычная Википедия на сутки прекратила работу



Автоматический определитель языка "Guesser"


Востребованность перевода контента веб-сайтов и локализации приложений постоянно увеличивается


Ошибки и ляпы в локализации брендов (Часть 2)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Словарь киргизско-русских терминов
Словарь киргизско-русских терминов



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru