Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Разновидности академического письма в деятельности редакторского агентства

Академическое письмо ассоциируется с работами, представленными в академические и образовательные учреждения. Неакадемическое письмо может включать в себя различные категории, такие как художественная и научно-популярная литература. Эти жанры академического письма применяются к диссертациям, эссе и другим типам академических работ.

Philipp Konnov
10 Июля, 2024

академическое письмо, аргумент

Описательное письмо является самой базовой формой академического письма. Оно включает в себя сбор фактов и информации и их пересказ своими словами. Описательное письмо также сообщает о результатах проектов и экспериментов. Этот тип письма часто используется для обобщения представленной информации. Это часто может быть необходимо, когда есть ограничение на количество слов в эссе. Описательное письмо часто сопровождается другими типами письма в той же работе; например, представленные факты могут нуждаться в анализе, что требует использования аналитического письма.

Аналитическое письмо требует большой подготовки и включает в себя значительное количество фактов. Следующий этап — организация фактов в категории. Когда категории определены, автор может представить каждую из них и развить аргументацию. Затем различные категории можно сравнить и связать с общей аргументацией статьи. Когда это будет сделано, читатель должен хорошо понять документ.

Обычно ожидается, что академическое письмо будет объективным, что означает, что оно должно концентрироваться на фактах и оставаться беспристрастным. Однако убедительное письмо подразумевает представление мнения автора. Автор представляет некоторые доказательства в поддержку своей точки зрения. Такие доказательства должны быть получены из разных источников, с которыми автор согласен. Письмо может считаться предвзятым, если цитируется только один источник. Следует также отметить, что как описательное, так и аналитическое письмо могут привести к убедительному письму.

Иногда автор эссе может захотеть представить более одного мнения и сравнить свое собственное мнение с мнением других, представленным в статье. Это известно как критическое письмо, которое является наиболее продвинутой формой академического письма. Поскольку оно включает представление по крайней мере двух мнений, их необходимо сравнить, проанализировать и обобщить. Их сильные и слабые стороны необходимо рассмотреть и объяснить читателю. В критическом письме писатель может предложить альтернативную точку зрения, но должен предоставить веские доказательства и аргументы для этого.

Написание научной статьи - трудоемкий и долгий
процесс. Однако, эту задачу можно облегчить, обратившись к профессиональным редакторам. Наш коллектив редакторов, обладающих знаниями и опытом по широкому кругу предметов, поможет придать надлежащий тон вашей статье или научной работе.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #редактор #автор #писатель #письмо #эссе #документ #мнение #анализ #источник #организация #факты #аргументы #академическое письмо #аргумент

Лингвистическая помощь: Паронимы "сравнять" и "сровнять" 12099

Паронимы - слова, похожие по звучанию, но различающиеся в написании и по своему лексическому значению - часто вызывают затруднения. Одна из таких пар - "сравнять" и "сровнять".


Издательство HarperCollins опубликует в 2021 году неизвестные рассказы Толкиена о Средиземноморье 1305

В июне 2021 года в издательстве HarperCollins выйдет сборник ранее не публиковавшихся произведений Дж. Р. Толкина. В сборник под названием "Природа Средиземья" войдут рассказы на тему истории и географии вымышленного континента, а также описание существ, населяющих его.


SEO-оптимизация Landing Page 1389

Сегодня мы получили необычный запрос от клиента, который хотел провести оптимизацию своего мини-сайта на английском языке. Личное мнение, почему это бессмысленно делать.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Правда об "ужасном" немецком языке 2000

Американский писатель Марк Твен писал: "Каннибалу легче войти в Царство Небесное через игольное ушко, чем иностранцу прочитать ужасные немецкие письмена."


Среди российских чиновников самыми грамотными оказались министры - исследование 1885

По результатам рейтинга государственного института русского языка имени Пушкина, среди российских чиновников самыми грамотными оказались федеральные министры.


Переводчикам книги "Говорит Сирия: искусство и культура на линии фронта" вручили международную премию 3077

19 ноября был опубликован список переводчиков, которым присвоена английская переводческая премия PEN. Организаторы торжественной церемонии объявили имена победителей в 22-х номинациях.


Агентство Associated Press запретило словосочетание "нелегальный иммигрант" 3307

Агентство Associated Press запретило использовать своим сотрудникам словосочетание "нелегальный иммигрант". Об этом сообщила в официальном блоге АР вице-президент и исполнительный редактор Кэтлин Кэррол.


В Австралии представили новый этический кодекс для переводчиков 4325

Допущенные неточности в стандартах и условиях устного перевода для австралийских судов и больниц стали причиной комплексного двухлетнего обзора предыдущего кода.


Английский становится неофициальным вторым языком в Грузии - The Financial 3410

Публичный реестр Грузии упростил процедуры для желающих начать бизнес в стране. Теперь регистрация предпринимателей осуществляется на двух языках - грузинском и английском, пишет издание The Financial.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документация к оборудованию / Equipment documentation ", Технический перевод

метки перевода: безопасность, выпускаемый, качественный.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Издательство Collins выпустит украинско-английский словарь



2 февраля 2012 - "Круглые даты" Джеймса Джойса и его произведений



"Мастера литературного перевода" назвали имена номинантов премии




День в истории: 30 ноября исполняется 176 лет со дня рождения Марка Твена



Англоговорящий мир должен изменить свое отношение к литературе в переводе - Орхан Памук


Сотрудничество в сфере азербайджано-румынских переводов: встреча писателей Азербайджана с делегацией из Румынии


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы текстов в области обработки камня и строительства
Услуги профессиональных переводчиков в индустрии обработки камня и строительства: облицовка, отделочные материалы и инструмент. Стоимость перевода за страницу текста. Типы документов для перевода.



Словарь киргизско-русских терминов
Словарь киргизско-русских терминов



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru