|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Какие языки сложнее других поддаются изучению? |
|
|
 В мире существует порядка 6 тыс. языков. Точную цифру назвать сложно из-за нечеткой границы между понятиями "язык" и "диалект". Так, в международном стандарте языковых кодов ISO 639, установленном Библиотекой Конгресса США, значится 7048 живых языков. По данным Global Language Monitor, в мире насчитывается 6912 живых языков. Языки, принадлежащие к разным языковым семьям и группам, отличаются по своему словарному составу, грамматике, произношению и т.д.
Принято считать, что труднее всего изучать человеку те языки, которые принадлежат к чужой языковой семье. Таким образом, понятие "трудный язык" правильнее считать субъективным, то есть зависящим от знаний каждого конкретного человека и его способностей к изучению языков.
В Книге рекордов Гиннесса значатся несколько языков, как самые сложные языки мира. Это язык чиппева, хайда, табасаранский, эскимосский и китайский. Язык чиппева, на котором говорят индейцы из штата Миннессота (США), насчитывает огромное количество глагольных форм - около 6 тыс. Табасаранский язык, на котором говорят в Дагестане, считается сложным из-за большого числа падежей - всего их насчитывается 44. Язык североамериканских индейцев хайда считается сложным из-за наличия в нем большого числа приставок - около 70, а язык эскимосов сложен для изучения вследствие большого числа временных форм. Так, форм настоящего времени насчитывается 63, число флексий у простых имен существительных достигает более 250. Китайский язык относят к сложным языкам из-за большого числа иероглифов, которых насчитывают около 20 тыс.
Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века. |
Канадский режиссер Гваи Эденшоу выпустил фильм на редком языке народности хайда, проживающей в провинции Британская Колумбия, а также на архипелаге Александра в штате Аляска. |
Американская лингвистическая организации Global Language Monitor (GLM), занимающаяся изучением лексических новинок и языковых трендов, представила ежегодный рейтинг модных выражений. Первое место, по мнению лингвистов GLM, занимает словосочетание "эффект герцогини Кембриджской". |
На сегодняшний день довольно трудно определить, в каком из существующих языков больше всего слов. Проблема заключается в первую очередь в том, что в разных языках под отдельными словами можно понимать словоформы или однокоренные слова, не говоря уже о заимствованиях из других языков, которые за долгие годы употребления плотно интегрируются в словарь определенного языка и перестают восприниматься как иноязычные. |
По словам переводчика Алекса Керви, осуществившего перевод культовых западных авторов таких, как Хантер С. Томпсон, Уильям Берроуз, Ирвин Уэлш и т.д., перевод похож на телепатические способности. |
Лингвисты Кембриджского университета обнаружили тесную взаимосвязь между диалектом "ромейка" (Romeyka), на котором говорят жители северо-востока Турции, и древнегреческим языком. |
В соответствии с новыми правилами, вступающими в действие на текущей неделе, жениться или выйти замуж в Великобритании позволят лишь тем иностранцам, которые подтвердят знание английского языка. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация / Export declaration
", Экспортные декларации метки перевода:
Переводы в работе: 98 Загрузка бюро: 47% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|