Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Пример (шаблон) таможенной декларации из Китая

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

26 Июня, 2024
Грузовая экспортная таможенная декларация Китайской Народной Республики необходима для операций импорта или экспорта товаров. В нашем бюро часто заказывают перевод декларации с китайского языка на русский язык и мы решили опубликовать обезличенный документ на нашем сайте.


Почти все китайские поставщики отправят экспортную декларацию по электронной почте. Это будет текстовой файл в формате PDF (чаще всего), EXCEL, Word. Тип документов, необходимых для операций импорта или экспорта, обычно зависит от типа товаров. Большинство этих документов имеет особую форму, в которой размещены данные для считывания информации таможенным контролем. При переводе экспортных деклараций особое внимание уделяется графическому оформлению и точности передачи цифр.

Стоимость перевода таможенной декларации рассчитывается на основании объема исходного текста. Для китайской декларации за одну страницу принимают 400 иероглифов, если процент числовой информации не больше 10% от общего объема текста. Если документы с преимущественно числовой информацией, то мы используем наш сервис для удаления цифр из текста для более точного анализа и расчета стоимости перевода.

Переводом таможенных документов, равно как и юридическим переводом, в нашей компании занимаются исключительно специалисты со смежным юридическим образованием.

Пример экспортной таможенной декларации из Китая можно скачать по ссылке ниже.

экспортная таможенная декларация

В формате PDF на китайском языке

экспортная таможенная декларация

В формате PDF на русском языке

Можно отправить запрос менеджеру бюро переводов на скачивание декларации в формате Word с версткой и возможностью редактирования текста. Этот документ проиндексируется поисковыми системами.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #иероглиф #шаблон #экспортная #таможенная #документ #формат #импорт #товар #декларация #экспорт #скачать #форма #PDF #китайский

История слова "Dude" 4912

Сегодня с подачи кинопереводчиков слово "Dude" переводится на русский язык как "чувак".


Где можно перевести экспортную декларацию из Турции 669

Подача декларации осуществляется в электронной форме через систему BİLGE (Entegre Gümrük Bilgi Sistemi), что значительно ускоряет процесс ее проверки. Оригинал документа составляется на турецком языке. Для представления в российских таможенных органах нужен заверенный перевод на русский язык.


Шаблон экспортной декларации КНР на сайте бюро переводов: удобный инструмент для бизнеса 1515

В условиях активизации международной торговли России и КНР важность правильного оформления документов возрастает как никогда. Одним из ключевых аспектов успешного экспорта является наличие корректных шаблонов документов, таких как экспортные декларации. В связи с этим бюро переводов представляет своим клиентам доступ к своему проекту типовых документов, в который добавлен новый шаблон экспортной декларации КНР.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Прямой перевод документов Adobe InDesign 1000

Работа с файлами Adobe InDesign (.indd, .idml, .icml) требует специфического подхода к переводу, так как редактирование исходного формата доступно только в самом приложении. Это создаёт сложности: дизайнеры редко занимаются переводом, а лингвисты часто не владеют навыками верстки. В бюро переводов "Фларус" эта задача решается за счёт слаженного взаимодействия переводчиков и верстальщиков. Рассказываем, как организован процесс.


Локализации и переводы в ASO.dev 1675

Приложение для переводчиков и специалистов по локализации приложений в форматах .arb, .strings и .json.


Перевод файлов PDF в редактируемый формат DOC 2122

Формат PDF часто не позволяет редактировать контент, а иногда даже копировать его. Хотя вы можете найти много конвертеров PDF в Интернете, они имеют несколько ограничений, от неточностей конвертации до неопределенности относительно безопасности данных.


Как вычитать веб-сайт 2558

Сейчас мы все издатели в интернете, поэтому имеет смысл использовать один из механизмов контроля качества, используемым издательской индустрией, чтобы гарантировать безошибочное наполнение веб-сайтов. Редактор нашего бюро переводов расскажет, как вычитываются тексты веб-сайтов.


Перевод экспортных документов из Китая 2132

Для осуществления любых таможенных процедур необходим перевод всех экспортных документов. Экспортные документы — это юридические документы, которые необходимы, когда вы экспортируете товары из одной страны в другую.


Шаблон китайского сертификата происхождения товара 2374

Шаблон документа с переводом на русский язык и объяснением, как заполнить все поля документа. Китайский поставщик должен предоставить следующую информацию для подачи заявки.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Этикетка для шоколада", Пищевая промышленность

метки перевода: этикетка, шоколад.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Популярные языки в переводах за июль 2022




Формат для локализации приложений XLIFF




Markdown - язык упрощенной разметки текстов




Популярные языки в переводах за июль 2019




Некачественный перевод европейских законодательных документов препятствует дискуссии и проведению политики - Бундестаг



Интересные факты о языках


Китайский язык изучают более 40 млн.человек


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий по соли
Глоссарий по соли



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru