|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Особенности редактирования презентации в формате pptx |
|
|
В PowerPoint следует использовать вкладку "Рецензирование" на панели инструментов, однако, ее функционал отличается от более профессионального инструментария для редакторов, предлагаемого в Microsoft Word.
Если исправлений в презентации много и редактор не может внести правки в текст не изменив структуру предложений и текстовых блоков, мы предлагаем переконвертировать презентацию в редактируемый формат Word. Эта операция выполняется бесплатно и служит для облегчения коммуникации наших редакторов с автором презентации.
Наши редакторы работают в режиме отслеживания правок в Word и привыкли к другим инструментам корректуры. Надо помнить, что созданный файл в формате Word служит в качестве рабочей версии документа и вам придется вносить изменения в исходную презентацию, как только будут приняты все правки.
См. также: Услуги редактирования презентаций
Глоссарий терминов PowerPoint
Описание инструментов и терминов в системе PowerPoint, которые необходимы редакторам и переводчикам при переводе, вычитке, корректуре и редактуре презентаций в формате PPT.
В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами. |
Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка заключается в соответствии стандартам, принятым в международной системе научных публикаций и включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка. |
Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка. |
MadCap Flare используется для написания и перевода технической документации. Это популярный на западе инструмент для создания контента, который генерирует выходные данные в различных форматах. |
Академическая письменная речь является относительно строгой. Редакторы бюро переводов Фларус подготовили серию советов, которые помогут сделать ваш документ более "академическим" по стилю. |
Ежегодный Форум, - главное событие для всего мгимовского собщества, уже в третий раз собрал на одной площадке выпускников со всего мира. |
Обратный перевод - процесс, при котором уже переведенный документ переводится обратно на свой первоначальный язык. Зачем он нужен? |
Мы ищем профессионального верстальщика для сдельной удаленной работы в бюро переводов. Нам требуется верстальщик, способный выполнять верстку переведенных документов в соответствии с оригиналом (один-в-один) в формате Word и PDF. |
В Одессе Южноукраинском национальном педагогическом университете им. К.Д. Ушинского в минувшие выходные провели VII фестиваль "Радуга языков". |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Заявление / Statement
", Общая тема метки перевода:
Переводы в работе: 118 Загрузка бюро: 55% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|