Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Коучинг в России

Коучинг в России активно развивается и переводчики не остаются в стороне от этого процесса.

Philipp Konnov
19 Марта, 2024

коуч, коучинг, тьютор, ментор

Коуч - тренер, ментор, обсуждающий проблемы клиента и пытающийся решить их во время беседы. Но роль тренера не только в решении проблемы клиента, а в изменении личности клиента, "озарении", вследствии которого происходят взаимосвязанные и существенные изменения в жизни и карьере клиента. Коучинг больше направлен на понимание того, что мешает человеку найти решение самостоятельно.

В наше бюро переводов стали обращаться коучи и психологи с запросами на локализацию обучающих курсов, онлайн-программ и переводом статей на соответствующую тему.

В одном случае нашим редакторам было предложено сформулировать и логично описать суть курса на основе отдельных тезисов и предложений. Такая смесь копирайта-перевода-редактуры, в результате которой родилась презентация на английском и арабском языках онлайн-курса.

Второй яркий пример по переводу образовательной программы на международном уровне был заказан коучем-членом PCC ICF. Сертификат профессионального сертифицированного тренера (PCC) выдается коучам, прошедшим сертифицированное обучение и достигшим уровня знаний и способности применять основные компетенции ICF и Кодекс этики ICF в качестве профессионального коуча. PCC выделяет коучей с проверенными навыками, необходимыми для эффективной коучинговой практики, и значительным опытом партнерства с клиентами. PCC предназначен для опытных тренеров, которые предоставляют коучинговые услуги в качестве основного направления своей профессиональной практики.

Для этого перевода редакторы бюро составили глоссарий коучинга, который разместили на сайте в общем доступе в помощь переводчикам.

Глоссарий коучинга
В глоссарии приведены наиболее употребляемые понятия из сферы коучинга, образования и тьюторства в их максимально общеупотребимой трактовке, разделяемой профессионалами, независимо от их принадлежности к тому или иному направлению коучинга.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #глоссарий #обучение #презентация #копирайт #психолог #ментор #глоссарии #тьютор #коучинг

Онлайн-конференцию по локализации от SmartCat проведут 27 октября 5408

27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome).


Что такое "лингвистическая раздражительность" и как она может повлиять на вашего ребенка при изучении иностранного языка? Часть 1 1308

Термин, введенный Крашеном в 1982 году в его теории аффективного фильтра, показывает, что как предрасположенность ребенка, так и его настроение имеют положительное или отрицательное влияние на процессы усвоения второго языка.


Ваша личность может меняться в зависимости от языка, на котором вы говорите. 1750

Иногда мы задумываемся о том, определяет ли язык, которым мы пользуемся, наше видение, понимание и концептуализм мира, что, другими словами, известно как гипотеза Сепира-Уорфа.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Глоссарий в области надежности систем энергетики 2125

Сборник содержит основные термины и определения в области систем энергетики, а также пояснения к некоторым терминам.


Опубликован новый глоссарий по полупроводниковой технике 2539

Глоссарий включает основную терминологию полупроводниковых приборов: физические элементы полупроводниковых приборов, виды полупроводниковых приборов, явления в полупроводниковых приборах.


В будущем востребованы будут копирайтеры для чатбтоов и журналисты, пишущие про искусственный интеллект 1671

Аналитический портал Glassdoor опубликовал список профессий, которые будут востребованы в будущем. На рынке труда грядут большие перемены и коснутся они не только тех, кого потеснят роботы.


Живые переводы Microsoft PowerPoint 1725

Новый плагин позволяет переводить презентации в режиме реального времени.


Разработан алгоритм, убирающий "воду" из текстов 2826

Компания Salesforce создала алгоритм на основе нейросетей, способный просканировать англоязычный текст и сделать из него краткое резюме. Подобные алгоритмы существовали и ранее, однако в Salesforce утверждают, что им удалось совершить прорыв.


Современный путеводитель по Колыме 1769

В г.Москве, в книжном магазине «Библио-Глобус» прошла презентация уникального путеводителя «Колыма. Современный путеводитель по Магаданской области».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"The early prediction of bank defaults by central banks", Экономика

метки перевода: бюджет, запасы, сравнение.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Цыганский гипноз




Египетские студенты проверят свое знание русского языка




В Минске впервые проведут Фестиваль языков



Сайт материалдарын пайдалану, жариялау тәртібі


В Шанхае пройдет XII Конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы


В России появится собственный аналог Wikipedia


Европа в поиске качественных переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводчик с русского на индийский язык
Услуги перевода на хинди и другие языки Индии, стоимость за страницу текста. Локализация кода игры или мобильного приложения.



Сельскохозяйственный глоссарий
Сельскохозяйственный глоссарий



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru