Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Возможности ChatGPT по генерации различного рода контента

ChatGPT - это инструмент для современного SEO. Эта модель искусственного интеллекта способна выполнять широкий спектр задач, которые могут улучшить и оптимизировать стратегии SEO. Вот некоторые ключевые области, на которые ChatGPT оказывает влияние.

Philipp Konnov
26 Февраля, 2024

ChatGPT

Генерация ключевых слов для контекстной рекламы
ChatGPT может генерировать ключевые слова на основе результатов поиска. Эта функция может значительно упростить и улучшить работу по исследованию ключевых слов, что приведет к более эффективным стратегиям в контекстной рекламе.

Генерация мета-заголовков и описаний
Создание мета-заголовков и описаний является важной частью SEO и ChatGPT может автоматизировать этот процесс. Тем не менее, важно просмотреть и отредактировать данные, сгенерированные искусственным интеллектом. Это тоже займет время, но существенно меншее, чем создание заголовков и описаний с нуля.

Создание часто задаваемых вопросов
ChatGPT может создавать часто задаваемые вопросы на основе содержимого веб-страницы. Эта функция часто используется разработчиками сайтов с встроенныеми помощниками в виде чат-ботов и виртуальных чатов.

Генерация разметки schema.org
Разметка Schemа помогает поисковым системам понять содержимое веб-страницы, что может улучшить SEO-оптимизацию веб-сайта.

Построение регулярных выражений
Регулярные выражения используются в отчетах для сопоставления определенных шаблонов данных, разметке и маркировке различных данных (парсинге). ChatGPT может создавать регулярные выражения, упрощая этот процесс.

Хотя ChatGPT — мощный инструмент, важно помнить, что человеческий контроль имеет решающее значение.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Schema.org #сайт #поиск #шаблон #контент #веб-сайт #контекст #инструмент #интеллект #редактировать #чат-бот #SEO #ChatGPT #Schema

Интересные особенности сербского языка 5960

Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова?


Шаблон экспортной декларации КНР на сайте бюро переводов: удобный инструмент для бизнеса 1328

В условиях активизации международной торговли России и КНР важность правильного оформления документов возрастает как никогда. Одним из ключевых аспектов успешного экспорта является наличие корректных шаблонов документов, таких как экспортные декларации. В связи с этим бюро переводов представляет своим клиентам доступ к своему проекту типовых документов, в который добавлен новый шаблон экспортной декларации КНР.


23 февраля Google отключил нейросеть Gemini 2371

Три недели назад Google запустил функцию создания изображений людей для диалогового приложения Gemini (ранее известного как Bard). Некоторые из созданных изображений оказались оскорбительны и Google временно приостановила создание изображений людей в Gemini.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


F-шаблон чтения текста 1693

Чтение в Интернете (сайты, соцсети) отличается от того, как вы читаете реальную книгу. Сегодня, когда люди находят в Интернете контент, который им интересен, они сначала просматривают его, останавливаясь только на важных для них частях. Исследования по отслеживанию взгляда показали, что читатели сканируют информацию в форме буквы "F".


Орыс тілді интернетте сайтты іске асыру, жарнамалау және жылжыту 2194

Әлемнің барлық танымал тілдеріне аудармашылар жұмыс істейтін аударма компаниясының басшысы ретінде әртүрлі тілдегі сайттарды зерттеу мүмкіндігім бар. Кейбір қорытындылармен бөлісуге дайынмын.


Сервис бесплатных переводов типовых документов 4763

Бюро Фларус открыло сервис бесплатных переводов типовых документов TemplateTranslation.ru. Сервис содержит каталог шаблонов наиболее востребованных клиентами документов, которые переводили и собирали наши сотрудники.


Microsoft усовершенствовал технологию распознавания устной речи, сравняв ее с человеческой 2036

Специалисты Microsoft в области искусственного интеллекта уверяют, что им удалось усовершенствовать технологию распознавания устной речи, сравняв ее с человеческой.


Многообразие «ложных друзей» переводчика в теме приветствия китайского языка 4611

В китайском языке вместо обычных фраз приветствия употребляются вопросы, напрямую зависящие от сложившейся ситуации в данный момент. В этом случае главное не попасть в ловушку «ложных друзей» переводчика, грамотно и вежливо поздороваться с собеседником, проявив к нему свое уважение.


Трудности перевода 3281

При переводе фраз стоит учитывать несколько понятий одного слова в языках и не ограничивать себя только словарным или машинным переводом. Иначе появляются вопиющие и не допустимые смысловые ошибки, которые могут полностью испортить как перевод, так и репутацию переводчику.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые тексты и полиграфия: синергия перевода и редактирования", Общая тема

метки перевода: перевод, бизнес-системы, полиграфический.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Перевод веб-сайта: ошибки, которых следует избегать




Древнегреческий язык имеет целительную силу



Помощь переводчика в поисковой SEO-оптимизации сайта



Создан первый арабский интернет-домен верхнего уровня



В Москве проводится выставка рекламной индустрии "Дизайн и реклама-2013"



"Википедию" переводят на ненецкий язык



Успех в переводческом бизнесе


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Русско-турецкий словарь юридической лексики
Русско-турецкий словарь юридической лексики



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru