|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские? |
|
|
 Хотя чешский язык не сильно обогатил лексику других мировых языков, существуют слова, которые использует практически весь мир и которые в отдельных языках стали уже практически неотличимы от исконных.
Самым известным примером богемизма, т.е. заимствования из чешского языка, является слово "robot" (робот), которое в первый раз употребил в своей книге "R.U.R." писатель Карел Чапек. Термин происходит от слова "robota" (каторга), и в книге им именуют самостоятельно думающие машины, захватившие человечество. Сейчас это слово использует практически весь мир, но интересен тот факт, что автором неологизма был брат Чапека - Йосеф, который тоже принадлежит к числу известных чешских писателей.
Другим примером является заимствование слова "pistole" (пистолет), которое происходит от слова "píšťala" (свисток, пищаль). Его вид в разных языках отличается: анг. "pistol", нем. "Pistole", исп. "pistola", эст. "püstol", фин. "pistooli".
Из чешского языка происходит также слово "houfnice" (рус. "гаубица", анг. "howitzer", нем. "Haubitze", эст. "haubits") и название чешского народного танца "polka" (полька), который многие неправильно считают польским.
На русский язык чешский оказал более сильное влияние за счет того, что оба языка принадлежат к группе славянских. Самые известные примеры заимствований: "замок" (zámek), "способ" (způsob), "колготки" (kalhoty).
"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши". |
Только начинаете изучать новый язык? Вы уже знаете, как минимум, десятка с два слов. Все дело в том, что во всех языках мира есть огромное количество однокоренных слов. |
Некоторые слова появляются в результате не поддающихся логике процессов с этимологической точки зрения. |
Арабский язык – один из самых распространенных разговорных языков, носителями которого являются около 250-300 млн. человек. Несмотря на это, до сих пор не существует арабского этимологического словаря. Однако его появление не за горами. Стефан Гут, профессор арабского языка в университете Осло, выступил с инициативой начать работу над данным проектом. |
Первоначально рунические знаки древних германцев играли в жизни племен магическую и ритуальную роль, и уже позднее, ориентировочно к 4-5 веку руны приобрели качественно новую функцию, а именно - письма. |
Серьезные изменения в русском языке начали происходить около 20 лет назад, приблизительно с 90-х годов, ознаменованных перестройкой. Так считает доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка, руководитель Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) Максим Кронгауз. |
Больше 30 лет ждал чешский язык нового актуализированного варианта толкового словаря. Он возник под руководством авторского коллектива издательства «Лингеа», который приготовил также электронный вариант на компакт-диске. |
К 2016 году к празднованию 25-летия независимости Украины планируется издать 20-томный Толковый словарь украинского языка. Словарь придет на смену 11-томному словарю, который был выпущен в 70-80 годы и за прошедший период устарел, перестав соответствовать современным реалиям, а также из-за большого числа политически и идеологически ангажированной лексики. |
Краткий оксфордский словарь английского языка (Concise Oxford English Dictionary), которому в этом году исполняется 100 лет, выпустил 12-ое издание. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Анализ активов / Asset Analysis", Экономика метки перевода: капиталовложение, коммерческий, основание, отчетность.
Переводы в работе: 110 Загрузка бюро: 59% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|