Překladatelské novinky
Moskva,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 str. 2, z. 25
+7 925 504-71-35 od 9-30 do 17-30 hodin
info@flarus.ru | Objednat překlad


Presentace společnosti
Online výpočet ceny překladu






Která slova přešla do ruštiny a dalších jazyků z češtiny?

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

24 Srpen, 2011
Ačkoliv čeština neobohatila nijak výrazně slovní zásobu jiných světových jazyků, najdou se slova, která se vžila takřka po celém světě a v jednotlivých zemích zlidověla.


Asi nejznámějším příkladem je slovo "robot", které je poprvé použito v knize R.U.R. spisovatele Karla Čapka. Výraz pochází ze slova "robota" a ve zmiňovaném díle jim byly pojmenovány samostatně myslící stroje, které ovládly lidstvo. Slovo "robot" nyní používá takřka celý svět, avšak zajímavé je, že autorem je Čapkův bratr Josef, který patří v České republice taktéž mezi uznávané spisovatele.

Dalším slovem je "pistole", které je odvozeno od slova "píšťala". Jeho podoba se poté v jednotlivých jazycích mění: angl. "pistol", něm. "Pistole", špan. "pistola", est. "püstol", fin. "pistooli".

Z češtiny také pochází slovo "houfnice" (angl. "howitzer", něm. "Haubitze", est. "haubits") či označení českého lidového tance "polka", který mnozí chybně považují za polský.

Ruštinu, jakožto slovanský jazyk, ovlivnila čeština ještě více. Mezi nejznámější příklady patří slova jako "замок" ("zámek"), "способ" ("způsob") či "колготки" ("kalhoty").

Rozdělit se (sdělit)


Odeslal svůj článek Nejčtenější Archiv
tagy: #богемизм #этимология #bohemismus #ruština #slovo #čeština #etymologie #заимствование #новые слова

Требования к оформлению и порядок представления рукописей в научные издания 912

Подготовка и подача научной статьи в редакцию журнала - это популярная услуга, которую клиенты заказывают в нашем редакторском агентстве. Этот этап требует от автора внимания к формальным критериям. Соблюдение установленных правил повышает шансы рукописи на успешное прохождение рецензирования и публикацию.


Překlady z češtiny do ruštiny 2991

Ve společnosti jsou odborné tlumočnicí češtiny, mající obrovské překladatelské zkušeností překladu dokumentů kterékoliv orientace a složitostí.


V češtině vzniklá nová nejdelší věta složená pouze ze souhlásek 4362

Čeština a slovenština jsou jazyky, které díky slabykotvornému R a L mohou tvořit několikaslabičná slova bez použití samohlásek. Počet takových slov je ovšem omezený a tvořit s jejich pomocí plnohodnotné věty je náročné.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Ливане создан словарь цитат 3465

Доктор Али аль-Касими создал "Краткий словарь цитат для студентов", в который вошли около 5000 цитат, разделяемых на 700 тематик. Словарь был издан в Бейруте при поддержке ливанской библиотеки.


В Германии отмечают юбилей словаря братьев Гримм 3508

В Германии отмечают 175-летие с начала составления знаменитыми на весь мир немецкими сказочниками братьями Якобом и Вильгельмом Гримм своего словаря, который считается самым крупным словарем немецкого языка.


Češi měli rozhodnout o změnách v gramatice, nechtějí je 3174

V červnu spustil Ústav pro jazyk český elektronický dotazník, ve kterém se měli uživatelé vyjádřit k současným pravidlům ohledně psaní velkých písmen. Pokud by veřejnost ve velkém preferovala změny, došlo by v českém pravopisu k úpravám.


Не все современные явления можно описать русским языком - лингвист 3396

По мнению доцента кафедры факультета теоретической и прикладной лингвистики Института лингвистики РГГУ Людмилы Федоровой, отдельные современные понятия и явления невозможно описать русским языком. Речь, в частности, идет о таких словах, как "зафрендить" или "зафолловить".


В последние 20 лет русский язык меняется с высокой скоростью - Максим Кронгауз 7555

Серьезные изменения в русском языке начали происходить около 20 лет назад, приблизительно с 90-х годов, ознаменованных перестройкой. Так считает доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка, руководитель Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) Максим Кронгауз.


Jaké je nejdelší české slovo? 4211

Ačkoliv se nejdelšími slovy díky své funkci skládání slov v jeden výraz může chlubit například němčina, i slovotvorba slovanských jazyků umožňuje pomocí předpon, přípon a koncovek vytvořit velmi dlouhá slova.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Poslední překlad:
"Перевод визитки", Общая тема

tagy překladu: православный, отделение, общество, визитка.

Nyní je v práci: 110
Zatížení kanceláře: 45%

Поиск по сайту:




Odkud se vzal háček?



V příhraničních oblastech Německa se stále více lidí učí česky


V Česku se rozhořela ostrá diskuze z důvodu malé jazykové úpravy


Caïpirinha, chorba et malossol dans le Petit Larousse


Готовится к изданию Большой толковый словарь современного чешского языка


Научный труд приднестровского филолога издали в Москве


Русский язык может вскоре обогатиться словесным мусором


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Словарь для перевода онлайн-игр и приложений
Словарь для перевода онлайн-игр и приложений



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru