Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






За три года британская полиция потратила на услуги по переводу 82 млн. фунтов стерлингов

В последние годы услуги переводчиков обходятся британской полиции в фантастические суммы. Так, в период с 2008 по 2011 годы стражам правопорядка пришлось потратить 82 млн. фунтов стерлингов.

Наталья Сашина
24 Августа, 2011

С 2004 года расходы на услуги переводчиков у полиции Великобритании возросли на 60%. Ежедневно полиция тратит порядка 75 тыс. фунтов стерлингов, что могло бы покрыть содержание 3542 полицейских. Переводчиков нанимают для преступников, приехавших в Британию из других стран, жертв преступлений, свидетелей и т.д. При этом, как сообщается, число обращений к услугам переводчиков выросло со времени вступления в ЕС некоторых стран на востоке, включая Польшу.

Негодование у британцев вызывает тот факт, что для снижения собственных расходов британской полиции пришлось сократить число стражей правопорядка на 16 тыс. По мнению многих, расходы на переводчиков должны покрывать сами преступники или жертвы преступлений, которые, находясь в Великобритании, не владеют английским языком.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Великобритания #полиция #перевод #переводчик #английский #судебный переводчик #судебный перевод


Как английская форма will not превратилась в won`t? 13490

Почему в английском языке сокращение will not представлено в форме won`t? Почему бы не использовать willn`t?


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Испании полиция будет принимать обращения в переводе на русский язык 2143

Испанская полиция в ближайшее время начнет принимать обращения от российских туристов на русском языке с помощью специального мобильного приложения. Об этом сообщил глава правоохранительного подразделения испанского МВД Игнасио Косидо.


Для полиции Республики Ирландия была разработана специальная языковая программа 1562

Полиция Ирландской Республики пройдет проверку на знание ирландского языка по специальной программе.




Британский суд допросил обвиняемого с помощью Google Translate 1454

Сервис автоматического перевода Google Translate помог британскому суду найти общий язык с обвиняемым в кражах в отсутствии переводчика, владеющего литовским языком.


Британия обдумывает меры по защите более 500 человек, занимавшихся переводами в Афганистане 1852

Британскому правительству следует принять меры в отношении обеспечения безопасности порядка 500 человек, работавших вольнонаемными переводчиками на британскую армию в Афганистане.


Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles 1803

Британцы не отличают библейские фразеологизмы, используемые ими в обыденной речи, от цитат из произведений Уильяма Шекспира или из песен The Beatles. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного исследовательским центром "ComRes".


Некомпетентность переводчика помогла иностранцу обжаловать приговор суда 1476



Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English. 3256

Современные афроамериканцы, потомки рабов, привезенных в Америку с Черного континента, это многоликая общность жителей США, многие из которых являются носителями специфического английского языка, называемого ebonics (название языку дал в 1973 году доктор Р.Л. Уильямс) или «черный», «плохой» английский.


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки 1720

В Петербурге сеть строительных магазинов "Петрович" наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки, чтобы таким образом привлечь клиентов из этих стран.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Конфеты / Candies ", Упаковка и тара

метки перевода: фруктовый, состав, корица.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем немецкого языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей немецкого языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Irregular verbs
Irregular verbs



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru