Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Twitter переводит фразы с любого языка на язык поэзии хайку

За пятилетнюю историю существования сервиса микроблоггов Twitter пользователи из Японии написали наибольшее количество сообщений в нем. Причина популярности Twitter у японских пользователей заключается в формате сообщений, публикуемых в сервисе.

Наталья Сашина
23 Августа, 2011

Ограничение, которое ставит Twitter своим пользователям, идеально подходит для написания традиционных японских эмоциональных стихотворений хайку. Twitter похож на то, чем были хайку, когда они только возникли 400-500 лет назад, считает эксперт в области японской лингвистики из Университета Стэнфорд Ричард Дэшер (Richard Dasher).

Дэшер совместно с другими учеными провел исследование, которое помогло понять причину растущей популярности Twitter в Японии. После крупнейшего землетрясения и трагедии на АЭС "Фукусима", произошедших в Японии в марте этого года, Twitter стал своеобразным инструментом утешения и поддержки. Twitter, как выяснили ученые, идеально подходит японцам для передачи своих чувств и эмоций.

Японоязычная версия Twitter была запущена в 2008 году. Однако большой популярностью сервис не пользовался до весны этого года. Так, всего год назад на долю японских пользователей Twitter приходилось всего 2% от общего числа. После катастрофы число японских твитов превысило отметку 11 тыс. в минуту (500-процентный прирост).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #хайку #twitter #японский #исследование #лингвист #сервис #социальная сеть #локализация


Арабские цифры 11540

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


XIII международный конкурс хайку на русском языке 1748

Все, кто хочет прикоснуться к традиционной японской поэзии и почувствовать себя поэтом - хайдзином, могут принять участие в конкурсе хайку на русском языке.


В России открыт прием заявок на поэтический конкурс хайку 689

В России в десятый раз проводится поэтический конкурс хайку на русском языке. Организаторами конкурса являются редакция интернет-журнала «Улитка» и Отдел японской культуры Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы.




Интерфейс Twitter переведен на языки с написанием справа налево 2044

Усилиями волонтеров-переводчиков интерфейс сервиса микроблогов Twitter был переведен еще на четыре языка - фарси, арабский, иврит и урду. Во всех перечисленных языках слова пишутся справа налево.


Twitter подстраивается под языки с написанием справа налево 2643

Как сообщалось на прошлой неделе Twitter, с 25 января добровольным переводчикам Центра переводов стали доступны языки с написанием справа налево.


Twitter готовится к переводу на азербайджанский язык 1689

Популярный сервис микроблогов Twitter в ближайшее время будет локализован для азербайджанских пользователей. Работы по его переводу на азербайджанский язык будут завершены через несколько месяцев. Этот вопрос обсуждался в ходе визита в штаб-квартиру Twitter в Сан-Франциско представителей организации Barkamp.


Социальные сети вдохнули новую жизнь в уэльский язык - лингвист 1903

По мнению профессора Университета Бангор (Bangor University) Дэвида Кристэла (David Crystal), социальные сети вдохнули новую жизнь в уэльский язык и предоставили возможность молодым людям пользоваться этим языком естественным образом.


"Рамблер-почта" предлагает своим пользователям услугу перевода писем 5040

"Рамблер-почта" предлагает своим пользователям новый сервис - услугу перевода электронной корреспонденции на иностранные языки. Сервис предоставляется компанией "Переведем.ру", принадлежащей компании ABBYY.


Ученые приписали японскому языку корейские корни 2848

Ученые Токийского университета в ходе лингвистического исследования пришли к сенсационному выводу: японский язык и культура сформировались под влиянием корейских земледельцев, выращивавших рис, которые переселились на архипелаг с Корейского полуострова более 2 тыс. лет назад и смешались с коренным населением.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Косметические средства / Cosmetics", Химия

метки перевода: компонент, растительный, эффективность, основа.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Ошибки и ляпы в локализации брендов


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Японист Дмитрий Коваленин работает над переводом последнего романа Харуки Мураками "1Q84"


Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков


В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии


Чешские языковеды возмущены рекомендациями Минобразования


Бывший эксперт-лингвист ФБР приговорен к тюремному заключению за распространение секретной информации


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий терминов рынка Форекс
Глоссарий терминов рынка Форекс



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru