Наши переводчики — специалисты в области дизайна продукции, маркировки и упаковки, а также маркетинга для индустрии моды и косметики. Мы редактируем и переводим различные документы для наших клиентов. Что мы переводим?
Мода и косметика
Мода и косметика цикличны. То же самое можно сказать и о журналах, статьях и блогах, посвященных сфере красоты и ухода за собой. Наша команда переводчиков, специализирующихся на переводах в сфере красоты, моды и косметики, переведут и адаптирует любой отраслевой текст.
Маркировка и упаковка
Чтобы завоевать лояльность и узнаваемость бренда, клиентам важно понимать ингредиенты и процессы, необходимые для производства вашей продукции. Во Flarus мы переводим текст на упаковках косметической продукции и этикетках одежды, чтобы ваши клиенты понимали, из чего сделана их одежда и чем они наносят кожу или волосы. Наша команда опытных переводчиков в индустрии моды и красоты адаптирует содержание любой линейки продуктов: от средств по уходу за кожей и волосами, гигиены полости рта и личной гигиены до модной одежды, ароматерапии, парфюмерии, макияжа или электронных косметических товаров.
Перевод веб-сайта
Это первый шаг к интернационализации вашей компании. Мы переводим и локализуем веб-сайты, размещенные на различных CMS, включая, помимо прочего, WordPress, Drupal, Tilda. Есть возможность получить переведенный контент в формате HTML, Microsoft Word, Excel или JSON для самостоятельного импорта переведенного контента. Подробнее об этом можно прочитать здесь.
Цены на переводы в области красоты, моды и косметики
Отправьте ваш документ или запрос по электронной почте. В течение 15-ти минут вы получите наше предложение и наша команда переводчиков, специализирующихся на красоте, моде и косметике, приступит к работе над вашими текстами.