What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Translation services for tunneling shields and tunnel construction technologies

Among the clients of our translation agency there is a company that supplies and maintains machinery and equipment for the construction of tunnels, in particular, the Moscow metro. Our translators have repeatedly translated supply contracts, operating and maintenance instructions for German-made tunneling shields.

Philipp Konnov
30 November, 2023

tunneling, construction, tunnel

The main languages of the documents were English and German. Accordingly, glossaries for these languages were compiled based on documents received for translation and uploaded into our database. We allow these glossaries to be used in the public domain with limited functionality on the online glossary website.

Currently, most equipment (boring shields, hydraulic units, cutters, bits, etc.) are imported from China. Not without surprise, it turned out that heavy engineering is well developed in China and there are many companies that create quite competitive equipment for drilling and tunneling. The last translations we performed on tunneling shields were from Chinese. And it became obvious that in the translation business it is necessary to recognize the terminological hole in the Chinese direction. Despite the presence of a fairly large number of Chinese translators, there were very few specialists in narrow technical topics.

Our editorial department had to start work on compiling the glossary all over again. We found instructions in Chinese, dictionaries and glossaries compiled by different companies in China and began parsing these documents. As a result, structured dictionaries and glossaries were created in the areas of Chinese-Russian and Chinese-English, which can also be used freely on our website.

Glossary of tunneling shields
The glossary includes terms that are regional in nature, not specific to English-speaking countries, but widely used in the English-language geological literature. The dictionary is intended for translators of specialized technical texts.


Share:




Submit Your Article Most popular Archive
tags: #translation business #glossaries #instruction #equipment #construction #German #Chinese #English-speaking countries #China #dictionary #glossary

Пожелания счастливого Рождества на разных языках мира 11380

В ночь с 24 на 25 декабря католики всего мира отмечают Рождество Христово. А что же они говорят друг другу в этот день?


Search phrase: What is the normal price for translating one page from Chinese 689

Visitors get to the translation agency website in different ways, but the main one is through queries in the Yandex or Google search engines. The statistics of transitions record each phrase that users ask in search engines, and the agency managers conduct a weekly analysis of these phrases. One of them "hooked".


About automatic speech recognition 1384

Automatic speech recognition is changing the way we create subtitles, making it much easier.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Change of leaders in transfer directions 2781

At the dawn of our translation business (2001), technical translations from German accounted for 25% of the total. Translations from French - 7%, Spanish - 3-5%. There were also other languages ​​in the orders, but their total share did not exceed 2-3% per month. Everything else - about 45-50% - English.


Глоссарий африканизмов 2750

В каждом языке есть выражения, которые придают языку колорит, цвет и характер. Но если вы не являетесь носителем языка, сленг может быть сложным для понимания, не говоря уже об использовании.


Translate Your Site into Chinese 2583

Translating your site into Chinese, you will get effective and quite economical method of attracting readers.


Добавлен глоссарий по охране окружающей среды 2556

В рамках нашего текущего проекта для международной организации по охране окружающей среды мы нашли и подготовили глоссарий терминов по этой популярной тематике.


Japanese language 3747

In process of the translations it needs to remember that in the Japanese language the booky way of speaking and conversational speech are clearly distinguished, the various functional styles are distinguished, graduation of speech in order of politeness is developed, there are colloquialisms and jargons.


Дополненные глоссарии по водоподготовке, водопонижению и охране водных ресурсов 2899

Глоссарии на нашем сайте пополнились новыми разделами с огромным количеством терминов по обработке сточных вод и радиоактивных отходов, водопонижению, водоподготовке, а также терминами из смежных областей.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Перевод и редактирование: ключ к эффективной полиграфии", Общая тема

translation tags: перевод, редактирование, полиграфия, перевод сайта.

Translations in process: 108
Current work load: 53%

Поиск по сайту:



History of translation: “Go to recruitment – accept a bondage” or Recruitment policy in China


History of Chinese clan corporations



Глоссарий по водному транспорту и судовождению




A glossary of sports terms to be available on the official website of Sochi Winter Olympics



ABBYY Lingvo x5 Has Been Released


New Terminology On Microsoft Language Portal


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Оформление математических текстов в LaTeX и Word
Особенности перевода математических текстов с формулами в LaTeX и Word. Стоимость ручного набора формул.



Глоссарий геймера на английском языке
Глоссарий геймера на английском языке



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru