翻译新闻
莫斯科,
海峽。 Bolshaya Molchanovka,34 p。2,of。25
+7 495 504-71-35 09:30至17:30
info@flarus.ru | 订购翻译


公司介绍
译文在线估价






聊天機器人機器學習語言服務

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

20 十一月, 2023
我們最近翻譯了資料來訓練人工智慧聊天機器人。 該客戶是一家廣告公司,而該公司又受僱於票務服務公司。 該計畫總共為網站使用者實施了 4,500 個問答場景。




對於每個場景,我們的語言學家必須想出 15-20 種方法來提出相同問題,使用不同的標籤和關鍵字,並且不重複句子。 最初的訊息就是這些可能問題的答案。

使用機器學習的聊天機器人需要提供大量的訓練資料。 您需要編寫數百甚至數千條語句來反映您的目標用戶可能會向聊天機器人詢問什麼以及他們可能會如何詢問。

事實上,世界上許多最大的翻譯機構已經在推廣機器學習服務。 人工智慧產業只會成長,對訓練聊天機器人的資料的需求是科技如何為翻譯人員創造新機會的另一個例子。

分享:




发送您的文章 阅读最多 存档
标记: #聊天機器人 #機器學習 #關鍵字 #答案 #問題 #技術 #專案 #翻譯機構

Ставка и цена за слово перевода - валютная курсовая наценка 4652

За все время работы бюро переводов мы трижды сталкивались с резким падением курса рубля в 2008, 2014 и 2022 году. Последний скачок бьет все рекорды. Что это значит для переводческого бизнеса?


成功實現行動應用程式本地化的關鍵因素 577

行動應用產業持續快速成長,面對日益激烈的競爭,在地化不僅成為一種選擇,而且成為全球數位策略的必備要素。研究證實,應用程式在地化可使每個國家的下載量增加 128%,收入增加 26%。為了確保不會錯過國際觀眾,公司需要與專業翻譯機構合作。


手動編輯已識別書籍文本的服務是什麼? 1034

想要將僅以印刷形式存在的任何科學作品或藝術作品數位化的客戶需要手動編輯掃描和識別的書籍文本。


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
最近的一次翻译:
"Alginate-based biomaterials in orthopedics: what are the prospects for bacterial alginate? All Author List: Andrei A Dudun, Garina A Bonartseva and Anton P Bonartsev", Научный перевод

翻译标记:



正在翻译中: 76
翻译社当前状态: 35%

Поиск по сайту:



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Русско-сербский разговорник (rusko-srpski rječnik)
Русско-сербский разговорник (rusko-srpski rječnik)



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru