What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 925 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Chatbot machine learning language service

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

20 November, 2023
We recently translated data to train an AI chatbot. The customer was an advertising agency, which in turn was hired by the ticketing service. In total, the project implemented 4,500 question-and-answer scenarios for site users.


Chatbot, machine learning

For each scenario, our linguists had to come up with 15-20 ways to ask the same question, using different tags and keywords and without repeating sentences. The initial information was the answer to these possible questions.

Chatbots using machine learning need to be provided with a lot of training data. You need to write hundreds or even thousands of statements that reflect what your target user might ask the chatbot and how they might ask it.

In fact, many of the world`s largest translation agencies are already promoting machine learning services. The artificial intelligence industry is only set to grow, and the demand for data to train chatbots is another example of how technology is creating new opportunities for translators.


Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #translation agency #project #technology #question #answer #keywords #machine learning #chatbot

10 вечных болгарских пословиц и поговорок 17329

Пословицы и поговорки - неизменная часть болгарского народного творчества.


Translation of the Turkish export declaration 1089

The Turkish export declaration (İhracat Beyannamesi) is an official document confirming the export of goods from the country. It contains information about the goods, as well as information about the parties to the transaction (exporter and importer) and the terms of delivery. This document is required for customs clearance and is mandatory for all export operations, ensuring compliance with both international and national regulations.


Key Factors for Successful Mobile App Localization 998

The mobile app industry continues to grow rapidly, and in the face of growing competition, localization is becoming not just an option, but a mandatory element of a global digital strategy. Research confirms that app localization increases downloads by 128% in each country, and revenue by 26%. In order not to miss out on an international audience, companies need to partner with professional translation agencies.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Chatbot makine öğrenimi dil hizmeti 1180

Yakın zamanda bir yapay zeka sohbet robotunu eğitmek için verileri çevirdik. Müşteri, bilet servisi tarafından işe alınan bir reklam ajansıydı. Projede site kullanıcıları için toplamda 4.500 soru-cevap senaryosu uygulandı.


Tariffs in the translation industry 1854

How much the translation of your documents costs? How is the cost of translation calculated and what can be done to save on translation services?


Translation services low price 2787

The number of people claiming to be translators and offering translation services nowadays is huge. This resulted in the lower price for translation services making it more attractive for customers but at the same time creating certain difficulties for those who is looking for real professionals devoting all their lives to this job.


HappyGreetings.ru - new greetings on our project 3956

"Greetings & translations", a project of the Flarus Translation Agency, is a list of greetings with both international and national holidays translated into dozens of languages.


Advertising of Translation Services 3214

Our tips for context advertising, marketing and promotion of translation services will be valuable for translation companies, beginners in the advertising market, as well as old-timers.


Составители Оксфордского словаря назвали слово 2016 года 2345

Составители Оксфордского словаря английского языка назвали слово 2016 года. Им оказалось существительное «post-truth», что в переводе на русский означает "постправда".



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Latest translation:
"Перевод этикетки для чая", Пищевая промышленность

translation tags: этикетка.

Translations in process: 108
Current work load: 37%

Поиск по сайту:




Translation agency business and the currency rate variations



A virtual school of Russian language to be opened in Russia


What is the archive of made translations for?



Переводческий саммит Азиатского региона TAUS пройдет в Пекине 24-25 апреля 2012 года




TAUS ASIA TRANSLATION SUMMIT



Искусственный интеллект и перевод: Первый виртуальный "робот-болтун" будет обучать языкам студентов-филологов


New Translation Technology Could Allow Humans To Speak With Dolphins


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий по ботанике
Глоссарий по ботанике



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru