Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Обучение чат-бота: новый вид языкового сервиса

В индустрии локализации существует обеспокоенность по поводу того, что искусственный интеллект сделает работу переводчиков ненужной.

Philipp Konnov
21 Ноября, 2023

машинное обучение, чат-бот

Недавно мы выполнили перевод данных для обучения чат-бота с искусственным интеллектом. Заказчиком явилось рекламное агентство, в свою очередь нанятое билетным сервисом. Всего в проекте было реализовано 4500 сценариев вопросов-ответов пользователей сайта.

Для каждого сценария наши лингвисты должны были придумать по 15-20 способов задать один и тот же вопрос, используя разные теги и ключевые слова и не повторяя предложения. Исходной информацией являлся ответ на эти возможные вопросы.

Чат-ботам, использующим машинное обучение, необходимо предоставить много обучающих данных. Необходимо написать сотни или даже тысячи высказываний, отражающих то, что ваш целевой пользователь может спросить у чат-бота и как он может это спросить.

Фактически, многие бюро переводов уже продвигают услуги машинного обучения. Индустрия искусственного интеллекта будет только расти и спрос на данные для обучения чат-ботов — это еще один пример того, как технологии создают новые возможности для переводчиков.

См. Обучение чат-бота - услуга для разработчиков ИИ

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #чат-бот #машинное обучение #ключевые слова #данные #ответ #вопрос #технологии #проект #бюро переводов

Лингвистическая помощь: Как правильно - абьюз или абъюз? 7522

Несмотря на то, что этого слова пока в словарях нет, ответ однозначный: его следует писать через твёрдый знак. Разберемся, почему!


Дубляж с искусственным интеллектом 1931

Дубляж с использованием искусственного интеллекта использует алгоритмы и машинное обучение для перевода и локализации аудио- или видео-контента.


ИИ учится делать домашнее задание по лингвистике 1790

За то время, которое требуется среднестатистическому ребенку, чтобы научиться говорить на своем родном языке, он сталкивается с гораздо меньшим количеством слов, чем требуется для обучения машинному переводу (MT) или большой языковой модели (LLM).


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Универсальный переводчик - из мира научной фантастики 1838

Книги и фильмы часто становятся предвестниками будущего. Некоторые открытия описаны так точно, что можно подумать, будто у авторов была машина времени. Пример тому – универсальный переводчик.


Конкурс устного последовательного перевода 2190

28-29 марта 2019 г. на базе Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого состоится проведение третьего международного студенческого конкурса устного последовательного перевода Tri-D-Int.


Как появилось название «Китай-город» 2097

Существует множество версий относительно причины по которой исторический район Москвы был назван Китай-городом, но все они достаточно шаткие.


Научно-практическая конференция "Актуальные вопросы преподавания иностранных языков в школе" 3003

К 2020 году в Чечне планируется повысить уровень преподавателей иностранных языков.


Посольство Великобритании в Латвии объявило о вакансии специалиста, владеющего русским языком 1978

Посольство Великобритании в Латвии объявило о вакансии специалиста, который мог бы общаться от имени миссии с русскоязычными жителями республики.


Как спросить по-английски «Как дела?» и как ответить 4073

В английском языке помимо, пожалуй, наиболее распространенного способа узнать о делах человека, спросив “how are you?”, существует и много других. А вариантов ответа еще больше.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных публикаций для типографической службы", Маркетинг и реклама

метки перевода: рекламный, публикация, перевод сайта, типографической.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Национальный день грамматики – время сложных вопросов и нелегких ответов



Как дать ответ на отрицательный вопрос в английском языке?



Truth Teller проверит достоверность выступлений политиков США



Бранденбургские ворота в Москве


Группа Kiss пообщалась со своими поклонниками на 50 языках благодаря языковой платформе Ortsbo


Язык более не является средством выразительного раскрытия своего внутреннего мира


В Москве состоится 15-я Международная специализированная выставка Интерлакокраска - 2011


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Глоссарий терминов Oracle
Глоссарий терминов Oracle



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru