Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Глоссарий терминов по теме ядерной геофизической разведки и ядернофизического анализа

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

25 Октября, 2023
Терминология охватывает основные понятия ядерной геофизической разведки и ядернофизического анализа.


геология, глоссарий

Есть тематики, которые без длительного и практического изучения невозможно грамотно перевести. К ядерной геофизической разведке отнесены понятия, связанные с исследованиями в естественном залегании горных пород и руд, а к ядернофизическому анализу — понятия, относящиеся к анализам проб в лабораторных условиях.

Термин "ядерная геофизика" в применении к методам разведки получил значительное распространение, но он выпадает из общей системы построения названий методов разведочной геофизики. Целесообразно сохранить его для обозначения явлений планетарного масштаба. Соотношение между "ядерной геофизической разведкой" и "ядерной геофизикой" такое же, как между сейсмической разведкой и сейсмологией.

Глоссарий терминов по теме ядерная геофизическая разведка и ядернофизический анализ
При критическом пересмотре терминологии приходится считаться со степенью внедрения того или иного термина. Поэтому были сохранены отдельные термины, которые могли бы быть заменены более строгими, например: "радиоактивный каротаж", "рентгенорадиометрический каротаж", "рудничная радиометрия".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #геология #термины #физика #геофизика #значения #глоссарий #ядерная физика

Лингвистическая помощь: Как правильно - "Почерпнуть знания" или "подчерпнуть знания"? 7774

В данном случае перед нами два разных глагола - "почерпнуть" и "подчерпнуть". Всего одна буква, но значение у них отличается. Чтобы понять, как правильно писать и говорить, нужно сначала разобраться со значением.


Популярные языки в переводах за декабрь 2023 года 1462

Статистика бюро переводов по наиболее популярным языкам и направлениям переводов за декабрь 2023 года. Переводчики работают на внутренний спрос.


Глоссарий для перевода инструкций к проходческим щитам и технологиям строительства тоннелей 2173

Среди клиентов нашего бюро переводов есть компания, которая занимаются поставкой и обслуживанием техники и оборудования для строительства тоннелей, в частности, московского метрополитена. Наши переводчики многократно переводили договора поставки, инструкции по эксплуатации и обслуживанию для проходческих щитов немецкого производства.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Что общего у слов "пермакризис", "газлайтинг" и "режим гоблина"? 1621

Издатели англоязычных словарей выбирают слова, которые наилучшим образом отражают характер и атмосферу последних 365 дней.


Добавлен глоссарий геологоразведочной терминологии на сайте бюро переводов Фларус 2590

Узкоспециализированные заказы по сложным техническим темам редко обходятся без составления глоссария. Для выполнения переводов по геологии, изысканиям, разведке мы привлекаем переводчиков работающих по этим темам. Но ведение общего глоссария никогда не бывает лишним. Делимся им с коллегами.


Зачем и кому будет полезен наш новый глоссарий в области гидромеханики 2659

Представляем вам новый глоссарий терминов из области гидромеханики, составленный нашими переводчиками и опубликованный на нашем сайте.


Англо-русский словарь по агрономии и агропочвоведению 4216

Проект тематических глоссариев и словарей бюро переводов Flarus пополнилась подборкой терминов по агрономии и агропочвоведению.


Новое название цвета в японском языке 2413

Еще тридцать лет назад в японском языке не было подходящего слова для обозначения голубого цвета, а в подобных случаях использовали слова ао («синий») или мидори («зеленый»).


Словарь терминов в области информационной безопасности и защиты информации 3422

Глоссарий бюро переводов пополнился терминами из тезауруса в области информационной безопасности и защиты информации. Данный глоссарий был использован переводчиками в работе над крупным проектом от государственной организации.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод визитки", Общая тема

метки перевода: православный, отделение, общество, визитка.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




Глоссарий бюро переводов Фларус пополнился русскоязычным вариантом «Эпидемиологического словаря»




Глоссарий по гироскопам




Глоссарий англо-русских терминов по подводному бурению




Перевод и локализация онлайн игр и сайтов




Трудности перевода



В нашем бюро переводов завершен проект "Локализация терминала по торговле акциями Meta Trader"


Глоссарий любовных фраз из произведений поэтов России


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий терминов в энергетике
Глоссарий терминов в энергетике



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru