Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Типы компаний в Китае с точки зрения переводческого бизнеса

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

23 Октября, 2023
В последнее время среди заказчиков переводов стали появляться компании из Китая. Но оказалось, что не со всеми из них бюро переводов может заключить договор и сотрудничать без осложнений. В этой публикации расскажем о структуре и типах компаний в Китае.


китайская компания, китайский

Общество с ограниченной ответственностью (ООО) в Китае — популярная форма организации бизнеса для иностранных инвесторов и частных лиц. ООО может быть открыто одним или несколькими физическими лицами и предоставляет им защиту с ограниченной ответственностью. Это означает, что акционеры компании не несут личной ответственности за долги и обязательства компании, превышающие сумму их инвестиций.

Общество с ограниченной ответственностью с иностранными инвестициями - в этой структуре компания с иностранными инвестициями (FIC) выступает в качестве инвестора и может владеть 100% акций ООО. ООО обеспечивает защиту ограниченной ответственности FIC, защищая их от любой личной ответственности за долги и обязательства компании. Структура ООО предлагает гибкость с точки зрения управления и принятия решений, а также возможность выпуска акций для привлечения капитала.

Компания с индивидуальными инвестициями (IIC) в Китае — это тип бизнес-организации, в которой физическое лицо или группа лиц инвестируют в компанию. IIC является отдельным юридическим лицом от своих инвесторов и обеспечивает защиту ограниченной ответственности, что означает, что инвесторы не несут личной ответственности за долги и обязательства компании, превышающие сумму их инвестиций.

Акционерная компания с ограниченной ответственностью (JSLC) в Китае — это тип коммерческой организации, в которой капитал компании разделен на акции, а акционеры несут ограниченную ответственность по долгам и обязательствам компании. JSLC может иметь несколько акционеров и может быть учрежден китайскими или иностранными физическими лицами или компаниями. Акционеры JSLC в Китае могут передавать свои акции другим лицам, а компания может выпускать новые акции для привлечения капитала.

Для иностранных инвесторов в лицензии на ведение бизнеса будет указано, что это компания с ограниченной ответственностью (инвестируемая иностранным инвестором).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Китай #ответственность #компания #акции #инвестор #бизнес

Фаббинг: новый термин для описания современного социального феномена 1839

Фаббинг (англ. phone — телефон и snubbing — пренебрежение), представляет собой форму социального игнорирования, когда человек уделяет больше внимания своему телефону, нежели реальному живому общению. Это поведение выражает собой своего рода "пренебрежение" или неуважение к собеседнику. Оно может наблюдаться в различных социальных ситуациях — на встречах, в кафе, дома и даже на официальных мероприятиях.


Тайвань хочет стать двуязычной страной к 2030 году, подняв уровень владения английским языком 2083

Это поможет сделать "еще один шаг" для помощи экономике.


Один на тысячу. Несколько слов про соотношение положительных и отрицательных отзывов. 2131

Единственный способ бороться с "профессиональными отзовиками", получающих 100% кешбек угрозой негативных отзывов.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


6 фактов о немецком языке 2218

Немецкий язык играет важную роль на мировой арене, и вам приходится использовать немецкие слова чаще, чем думаете. Вот 6 интересных фактов о немецком языке:


Компьютерный код – новый официальный язык Канады? 4249

Центр компьютерных технологий Bitmaker Labs в Торонто обратился к канадцам с онлайн-петицией о том, чтобы включить компьютерное кодирование в состав официальных языков Канады.


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Австрии 9293

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Австрии.


Японская компания выбрала в качестве официального языка английский 3005

Японская корпорация Bridgestone, занимающаяся производством автомобильных шин, выбрала в качестве официального корпоративного языка английский. Руководство компании обратило внимание, что внутренние встречи и презентации проходили более гладко, когда обсуждение велось на английском языке.


Перевод шведского названия подушки от IKEA на английский оказался пикантным 6762

Странное название продукции обнаружили клиенты. Один из них ввел в Google Translate название новой подушки на шведском языке. Перевод на английский язык удивил даже IKEA.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация таможня КНР", Экспортные декларации

метки перевода: экспортный, декларация, таможня, экспортная.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Вьетнамский "Яндекс"


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


Азиатские особенности интернет-сленга


В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка


Еженедельник Newsweek, выходящий на семи языках, продан производителю аудиооборудования


EUROPEAN SEAFOOD EXPOSITION 2010


Business climate for multilingual services researched


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий геологических терминов
Глоссарий геологических терминов



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru